"el sistema mundial de determinación de posición" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • بالنظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • والنظام العالمي لتحديد المواقع
        
    • نظم تحديد المواقع العالمية
        
    • العالمية لتحديد الموقع
        
    Se brindó capacitación a 532 agentes de policía de las Naciones Unidas y miembros del personal civil sobre el sistema mundial de determinación de posición y la lectura de mapas UN دُرب 532 من أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين على النظام العالمي لتحديد المواقع وعلى قراءة الخرائط
    Efectivos de la policía de las Naciones Unidas recibieron capacitación sobre el sistema mundial de determinación de posición y la lectura de mapas. UN تم تدريب شرطة الأمم المتحدة على النظام العالمي لتحديد المواقع وقراءة الخرائط
    Los desplazamientos se han medido utilizando el sistema mundial de determinación de posición y se seguía intentando actualizar los datos correspondientes a la red geodésica deformada. UN وتم تحديد مواقع الانزياح من خلال حملات النظام العالمي لتحديد المواقع ولا تزال الجهود متواصلة لاستكمال المعلومات عن الشبكة الجيوديسية المشوهة.
    Además, se propusieron puntos de observación permanente utilizando el sistema mundial de determinación de posición para obtener datos precisos de la deformación cortical. UN واقتُرحت مواقع للمراقبة المستمرة بالنظام العالمي لتحديد المواقع من أجل جمع بيانات دقيقة عن تشوهات القشرة الأرضية.
    Asimismo, se utilizaron con éxito asistentes personales digitales y el sistema mundial de determinación de posición en el censo agrícola brasileño. UN واستخدمت أيضا أجهزة المساعدة الرقمية الشخصية والنظام العالمي لتحديد المواقع بنجاح في التعداد الزراعي البرازيلي.
    Las nuevas tecnologías de la información, como el sistema mundial de determinación de posición y los sistemas de transporte inteligente, incluidos los sistemas de " carreteras con memoria " , brindan distintas oportunidades para facilitar las corrientes de tráfico, reducir los niveles de contaminación y mejorar la seguridad del transporte. UN 71 - وتوفر تكنولوجيات المعلومات الجديدة، من قبيل نظم تحديد المواقع العالمية ونظم النقل الذكية، بما فيها شبكات ' ' الطرق السريعة الذكية`` فرصا مختلفة لتسهيل حركة المرور والحد من مستويات التلوث وزيادة سلامة النقل.
    Se ultimará una nueva base de datos sobre la seguridad para el personal de contratación nacional, que incluirá la localización de cada residencia mediante el sistema mundial de determinación de posición. UN وسيتم وضع الصيغة النهائية لقاعدة بيانات أمنية جديدة للموظفين الوطنيين، وستشمل تحديد موقع كل واحد من أماكن الإقامة باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Las nuevas tecnologías, como el sistema mundial de determinación de posición, revisten particular interés para el sistema de vigilancia de la explotación de las tierras y la cartografía y el análisis del uso de la tierra. UN وهناك تكنولوجيات جديدة للمعلومات والاتصالات، مثل النظام العالمي لتحديد المواقع يمكن الاستفادة منها بوجه خاص، في أنظمة رصد استغلال الأراضي، ورسم خرائط استخدام الأرض وتحليل هذا الاستخدام.
    Alemania estuvo involucrada en 2002 en el establecimiento de un servicio de información y datos ionosféricos para el sistema mundial de determinación de posición en el Proyecto piloto sobre aplicaciones de la meteorología espacial de la Agencia Espacial Europea. UN وشاركت ألمانيا في مشروع وكالة الفضاء الأوروبية التجريـبي بشأن طقس الفضاء وذلك بإنشاء دائرة للبيانات والمعلومات المتعلقة بالغلاف الأيّوني لصالح مستعملي النظام العالمي لتحديد المواقع في عام 2002.
    Se ha acabado de crear una nueva base de datos sobre seguridad para el personal nacional, que incluirá la localización de cada residencia mediante el sistema mundial de determinación de posición. UN وقد وضعت الصيغة النهائية لقاعدة بيانات أمنية جديدة للموظفين الوطنيين، ستشمل موقع كل مكان من أماكن الإقامة باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Se ha ultimado una nueva base de datos sobre la seguridad para el personal nacional, que se basará en el sistema mundial de determinación de posición para trazar las coordenadas de las residencias de todos los funcionarios. UN وقد تم الانتهاء من إعداد قاعدة بيانات أمنية جديدة للموظفين الوطنيين، ستعتمد على النظام العالمي لتحديد المواقع في تعيين إحداثيات مسكن كل موظف.
    Organización de 20 sesiones de capacitación para el personal de la FPNUL sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y otros temas relacionados con los mapas UN تنظيم 20 دورة تدريبية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع الجغرافية ونظام المعلومات الجغرافية وبشأن الخرائط لموظفي البعثة
    Organización de 36 sesiones de capacitación para el personal de la FPNUL sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y otros temas relacionados con los mapas UN تنظيم 36 دورة تدريبية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع الجغرافية ونظام المعلومات الجغرافية وبشأن الخرائط لموظفي البعثة
    Los métodos basados en el sistema mundial de determinación de posición son especialmente eficaces en las zonas rurales y presentan grandes posibilidades para muchas categorías de trabajos estadísticos sobre el terreno, incluidas las investigaciones agrícolas, así como para obtener los emplazamientos exactos de asentamientos humanos, servicios comunitarios y otros emplazamientos concretos. UN وأجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع أكثر ما تكون فعالية في المناطق الريفية وتنطوي على إمكانيات عظيمة ﻷنواع متعددة من العمل الميداني اﻹحصائي، بما في ذلك الاستقصاءات الزراعية، ولتحديد مواقع معينة للمستوطنات البشرية والمرافق المجتمعية ومواقع نقاط أخرى.
    Será necesario adquirir equipo adicional de comunicaciones y tecnología de la información para la propuesta aplicación de un plan de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones en la Oficina de Apoyo de Kuwait y la adquisición de un sistema de seguimiento de vehículos mediante el sistema mundial de determinación de posición (GPS); UN وسيكون من الضروري حيازة معدات إضافية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من أجل التنفيذ المقترح لخطة العودة إلى العمل والاستمرار فيه في حالات الكوارث في مكتب الدعم في الكويت، ولاقتناء النظام العالمي لتحديد المواقع لتعقب المركبات؛
    Organización de 12 cursos para el personal de la Fuerza sobre el sistema mundial de determinación de posición, los sistemas de información geográfica y otros temas relacionados con los mapas UN تقديم 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط لموظفي البعثة
    Organización de 12 cursos para el personal de la Fuerza sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y otros temas relacionados con los mapas UN تزويد موظفي البعثة بـــ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط
    Organización de 12 sesiones de capacitación para el personal de la FPNUL sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y otros temas relacionados con los mapas UN تزويد موظفي البعثة بـ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط
    En un contexto tecnológicamente avanzado es posible combinar el sistema mundial de determinación de posición con la utilización de computadoras portátiles. UN ١-٤٩ وفي بيئة متقدمة تكنولوجيا، يمكن استخدام الحواسيب القابلة للنقل والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    En 2007 el tema principal fue la cartografía censal y el uso de nuevas tecnologías, como los sistemas de información geográfica y el sistema mundial de determinación de posición. UN أما الموضوع الذي جرى التركيز عليه في عام 2007 فكان إعداد خرائط التعدادات واستخدام التكنولوجيات الجديدة مثل نظم المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    El informe describe los requisitos de infraestructuras de posicionamiento geodésico como la red de Estaciones de Referencia de Operación Continua, el Sistema Mundial de Navegación por Satélite y el sistema mundial de determinación de posición. UN ويبين التقرير الاحتياجات المتعلقة بهذه الهياكل الأساسية لتحديد المواقع الجيوديسية بوصفها تكمن في المحطة المرجعية الدائمة التشغيل والنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    Las nuevas tecnologías de la información, como el sistema mundial de determinación de posición y los sistemas de transporte inteligentes, incluidos los sistemas de " carreteras con memoria " , brindan distintas oportunidades para facilitar el flujo vehicular, reducir los niveles de contaminación y mejorar la seguridad del transporte. UN وتوفر تكنولوجيات المعلومات الجديدة، من قبيل نظم تحديد المواقع العالمية ونظم النقل الذكية، بما فيها شبكات " الطرق السريعة الذكية " فرصا كثيرة لتسهيل حركة المرور والحد من مستويات التلوث وزيادة سلامة النقل.
    Las empresas y los sistemas administrativos ya conectan y supervisan objetos y dispositivos mediante etiquetas de identificación por radiofrecuencia y el sistema mundial de determinación de posición. UN وتعمد النُظم التجارية والإدارية بالفعل إلى وصل الأشياء والأجهزة بالشبكة ورصدها عبر رقاقات تعريف إلكترونية تصدر ترددات لاسلكية وعبر النُظم العالمية لتحديد الموقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus