"el sonido de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صوت
        
    • الصوت من
        
    • أصوات
        
    • مجرد سماع
        
    • من الصوت
        
    • رنين
        
    • صوتَ
        
    • كصوت
        
    • الصوت الناتج
        
    Estas son las cámaras de su cabeza y cuello que vibran, y que filtran el sonido de la fuente para producir consonantes y vocales. TED هذه هي الحجرات الموجودة في برأسك وعنقك التي تهتز، وتقوم فعلاً بترشيح صوت المصدر هذا لتصدر الحروف الساكنة وحروف العلة.
    Señor Keel, ¿es simplemente el sonido de gente hablando lo que le ofende? Open Subtitles أَنا فضوليُ، سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟
    ¡Ven, Max! - Graham... Todos los perros conocen el sonido de su plato de comida. Open Subtitles أى كلب يستطيع أن يميز صوت صاحبه , ولكنه ليس بخير ولن يعود
    ¿Qué, no te gusta el sonido de la gente abarrotando una fiesta? Open Subtitles ألا تحبين صوت الناس و هم يرتادون النوادي.. بهذه الضجة؟
    A veces sólo hay que escuchar el sonido de mi propia voz. Open Subtitles أنا في بعض الأحيان تحتاج فقط للاستماع صوت صوتي الخاصة.
    Una vez vea que te cagas por el sonido de un helicóptero. Open Subtitles بمجرد أن ترى كيف تبلل نفسك عند صوت هليكوبتر المرور.
    Me temo que aun prefiero disfrutar el sonido de mi propia voz. Open Subtitles أخشى أن أفعل ما زالت بدلا تتمتع صوت صوتي الخاصة.
    No recordarán el sonido de sus puños, pero de ahí salió su apodo. Open Subtitles لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه.
    Intento ahogar el sonido de Ellen... la fábrica de palabras, por ahí. Open Subtitles احاول اخراج صوت الين من رأسي مصنع الثرثرة الجالس هناك
    Creo que se puede oír el sonido de su ego cada vez mayor Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تسمعى في الواقع صوت غرورهم في الازدياد
    Poco después de medianoche, alguien llamó al 911 para informar el sonido de un arma de fuego en esta zona. Open Subtitles إذاً، بعد فترة وجيزة من مُنتصف الليل أحدُهم اتّصل بالطوارئ ليُبلغ عن صوت اطلاق نارٍ في المنطقة
    Sesenta estaciones de detección infrasónica serán capaces de captar de detectar el sonido de baja frecuencia producido por explosiones en la atmósfera o cerca de la superficie del océano. UN وستتمكن 60 محطة للرصد دون الصوتي من كشف صوت الترددات المنخفضة الذي تحدثه التفجيرات في الجو أو قرب سطح المحيطات.
    Se oye el sonido de una explosión en las granjas de Shebaa ocupadas y se activan las sirenas de emergencia. UN سماع صوت دوي انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة وإطلاق صفارات الإنذار.
    Los niños palestinos se despiertan con el sonido de los aviones de guerra israelíes que hacen fuego indiscriminadamente contra sus poblados y ciudades. UN ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم.
    ¿Cómo podemos identificar la diferencia entre el sonido del Sol y el sonido de un pulsar? TED كيف لنا أن نعرف الفرق بين صوت الشمس وصوت النجم؟
    Posiblemente hayan escuchado el lema militar para reunir a las tropas: «Marchen hacia el sonido de las armas». TED ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران.
    Y el buzo va a activar el sonido de la bufanda para solicitar la bufanda. TED والغواص هناك يقوم بتشغيل صوت الوشاح على اللوحة ليطلب منها إعادته.
    JM: Si ves la imagen de un auto, por ejemplo, escucharás el sonido de un motor. TED جود: فعلى سبيل المثال، إذا كنت ترى صورة سيارة، وتود أن تسمع صوت المحرك.
    Ese es el sonido de mutaciones genéticas de la gripe aviar convirtiéndose en una gripe humana mortal. TED هذا الصوت من الطفرات الوراثية في انفلونزا الطيور أصبحت انفلونزا قاتلة للإنسان.
    Se escuchó el sonido de varias explosiones proveniente de la zona ocupada de las Granjas de Shebaa. UN سماع أصوات عدّة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    el sonido de su voz puede embrujar a la mayoría. Open Subtitles مجرد سماع صوتها بإمكانه إيقاع الكثيرين.
    Revisen el sonido de nuevo. Todavía oigo la realimentación. Open Subtitles تأكدوا من الصوت مرة أخري لازلت أسمع بعض التشويش
    Cada vez que escuche el sonido de un teléfono móvil, recordaré a nuestro Presidente. UN وأنا، من جانبي، سأتذكر رئيسنا دائما كلما سمعت رنين هاتف خلوي.
    Bueno, tengo que decir, \ ~ Yo no odio el sonido de eso. [Risas] Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنا لا أَكْرهُ صوتَ ذلك. [ضحك خافت]
    Escucha el sonido de potùèku pequeña, un contador de tiempo que crece a una enorme cascada. Open Subtitles إستمعي إلى ذلك الصوت كايتلان كصوت غرير متدفق الرذاذ يبدو أقوى متناثرة من شلال هائل جداً
    ¿Cuántos de los presentes podría describir el sonido de un planeta o de una estrella? TED كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus