"el subcomité de actividades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة
        
    • اللجنة الفرعية لﻷنشطة
        
    • واللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة
        
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, así como la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas estaban elaborando un conjunto básico de indicadores. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    Entre ellos figuran, en particular, el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y la Comisión de Estadística. UN وهذه اﻵليات تتضمن، بصفة خاصة، اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية، التابعة للجنة التنسيق الادارية، واللجنة الاحصائية.
    Participa en la labor de la Comisión de Estadística y en el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación de las Naciones Unidas y adopta medidas complementarias al respecto; UN تشارك في عمل اللجنة الاحصائية وعمل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية وتتابع هذا العمل؛
    Aún no se ha decidido qué partes de la Guía se actualizarán, pero el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC se encargará de analizar la cuestión. UN ولم يتقرر بعد أي أجزاء " الدليل " سيجري تحديثها ولكن المسألة ستناقشها اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية.
    22. el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) consideró el proyecto de trabajo sobre los indicadores en su 32° período de sesiones, celebrado en junio de 1998. UN ٢٢ - ونظرت اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في العمل المقترح الاضطلاع به بشأن المؤشرات في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    E/CN.3/AC.1/1998/L.10 4 a 8, 11 a 14 Informe del Secretario General sobre medidas y decisiones tomadas por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC en su 31° período de sesiones UN E/CN.3/AC.1/1998/L.10 ٤-٨ ، ١١-١٤ تقرير اﻷمين العام عن التدابير والمقررات المتخذة من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها الحادية والثلاثين
    III. Labor realizada por el Subcomité de Actividades Estadísticas UN ثالثا - أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية
    Evidentemente, el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y los grupos entre secretarías deben ser los actores principales a este respecto; UN ومن الواضح أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة اﻹدارية واﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات يجب أن تكون الجهات الرئيسية التي تؤدي ذلك الدور؛
    Hay que fortalecer los mecanismos de coordinación existentes, como el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), y alentar la participación activa de todos los miembros. UN ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء.
    12. En su 26º período de sesiones, celebrado en 1992, el Subcomité de Actividades Estadísticas determinó cuatro cuestiones de principal importancia y las señaló a la atención del CAC. UN ١٢ - حددت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩٢، اربع مسائل ذات أهمية رئيسية ووجهت عناية لجنة التنسيق اﻹدارية اليها.
    Las conclusiones del equipo de tareas podrían ser revisadas a continuación por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC y por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. UN ومن الممكن بعد ذلك أن تستعرض النتائج التي تتوصل إليها فرقة العمل هذه من قبل كل من اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية، التابعة للجنة التنسيق الادارية، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    El Grupo de Trabajo confirmó la creación de un grupo de tareas sobre estadísticas de los servicios, que concentraría sus esfuerzos, en primer término, en el comercio internacional de los servicios, en el entendimiento de que el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC encontraría a una entidad que se encargaría de convocar a dicho grupo. UN وأقر الفريق العامل إنشاء فرقة عمل معنية باحصاءات الخدمات، يتركز عملها على التجارة الدولية في مجال الخدمات بالدرجة اﻷولى، على أن تجد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية جهة تدعو إلى عقد الاجتماع.
    91. La Comisión solicitó a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que presentara una versión actualizada del Inventario al Grupo de Trabajo sobre Programas de Estadísticas Internacionales y Coordinación en su período de sesiones de 1995, después de que la examinara el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC. UN ٩١ - طلبت اللجنة إلى الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقدم صيغة مستكملة من القائمة إلى الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي في دورته لعام ١٩٩٥، وذلك بعد استعراضها من قبل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    En parte con respecto a lo anterior, se convino en que debían tomarse medidas para adoptar normas uniformes para la codificación de países, incluidas las organizaciones internacionales y los grupos de países, y que el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación abordara el tema. UN وفي ذلك الصدد، اتفق، من ناحية، على أن تبذل جهود لاعتماد معايير موحدة للترميز القطري، بما في ذلك المنظمات الدولية والفئات القطرية، وأن ينظر في المسألة في اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    El Grupo de Tareas concluyó que las cuestiones relativas a la necesidad de establecer normas de documentación eran de carácter general y no se circunscribían exclusivamente a las estadísticas de las finanzas; por lo tanto, debería abordarlas el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن اﻷسئلة المثارة بشأن الحاجة إلى وضع معايير للوثائق هي أسئلة ذات صبغة عامة ولا تقتصر فقط على الاحصاءات المالية؛ ومن ثم ينبغي إثارتها مع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC parece estar más centrado en su función de órgano fundamental de coordinación y cumple con eficacia su labor, aunque los grupos de tareas establecidos a sus auspicios, con la notable excepción del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Comercio Internacional, no han sido muy activos. UN ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra, del 16 al 18 de septiembre de 1997. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين بجنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 32º período de sesiones en Nueva York, del 16 al 18 de junio de 1998. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الثانية والثلاثين في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Luego fueron “adoptados” por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC por que se componían casi totalmente de miembros de secretarías internacionales. UN وقد " اعتمدتها " ، فيما بعد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وﻷنها مكونة جميعا تقريبا من المشاركين الدوليين في اﻷمانة.
    Por otra parte, el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC ya se ha venido ocupando bastante de la coordinación de la reunión de datos y la cooperación técnica. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري اﻵن، فيما يتعلق بجمع البيانات والتعاون التقني، تنسيق كبير في اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    iii) Armonización, enlace y colaboración con los organismos especializados, los fondos y los programas de las Naciones Unidas, el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación; el Grupo de Tareas interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional del Comité Administrativo de Coordinación y el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales; UN `3 ' المواءمة والاتصال والتعاون مع: الوكالات المتخصصة وصناديقها وبرامجها، واللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية وفرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛ والفريق العامل المشترك بين الأمانات بشأن الحسابات القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus