"el tercer informe periódico de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التقرير الدوري الثالث المقدم من
        
    • في التقرير الدوري الثالث الذي
        
    • بالتقرير الدوري الثالث المقدم من
        
    • في التقرير الدوري الثالث للاتحاد
        
    • في تقريرها الدوري الثالث
        
    • بحقوق اﻹنسان في التقرير الدوري الثالث
        
    • والتقارير الدورية الثالثة
        
    476. Como se describe en el tercer informe periódico de Noruega, la libertad artística está protegida en virtud del artículo 100 de la Constitución. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    El Comité examina el tercer informe periódico de España (CAT/C/34/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من اسبانيا (CAT/C/34/Add.7)
    El Comité examina el tercer informe periódico de Hungría (CAT/C/34/Add.10). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هنغاريا )CAT/C/34/Add.10(.
    469. Estas medidas se describen detenidamente en el tercer informe periódico de Dinamarca (párrafos 357 a 379). UN 469- سبق وصف هذه التدابير في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته الدانمرك (الفقرات 357 إلى 379).
    364. El Comité acoge con beneplácito el tercer informe periódico de México y las respuestas escritas a la lista de cuestiones. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    El Comité examina el tercer informe periódico de Túnez (CAT/C/20/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من تونس (CAT/C/20/Add.1).
    81. Al examinar el tercer informe periódico de Noruega, el Comité expresó inquietud en cuanto a la utilización en Noruega del arbitraje obligatorio (E/C.12/1995/18, párrafo 224). UN 81- ولدى النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استخدام النرويج للتحكيم الإلزامي (E/C.12/1995/18، الفقرة 224).
    En mayo de 2004, el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico de la República Checa sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes en 1998-2001. UN في أيار/مايو 2004، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تطبيق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª a 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997. UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª y 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997 (véanse CEDAW/C/SR.323 y 324). UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ )انظر CEDAW/C/SR.323 و (324.
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico de Islandia (CCPR/C/94/Add.2) en sus sesiones 1704ª y 1705ª, celebradas el 21 de octubre de 1998 (CCPR/C/SR.1704-1705), y aprobó las observaciones finales siguientes en su 1717ª sesión, celebrada el 29 de octubre de 1998. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا )CCPR/C/94/Add.2( في جلستيها ٤٠٧١ و٥٠٧١ المعقودتين في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١ (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها ٧١٧١ المعقودة في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١، الملاحظات الختامية التالية.
    Proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía (CCPR/C/63/Q/URT/1) (continuación) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها بصدد النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة (CCPR/C/63/Q/URT/1) )تابع(
    28. El Comité examinó el tercer informe periódico de Bulgaria (CAT/C/34/Add.16) en sus sesiones 612ª y 614ª (CAT/C/SR.612 y 614), celebradas los días 17 y 18 de mayo de 2004, y aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones. UN 28- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من بلغاريا (CAT/C/34/Add.16) في جلستيها 612 و614 (CAT/C/SR.6128 and 614) المنعقدتين في 17 و18 أيار/مايو 2000 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    410. El Comité examinó el tercer informe periódico de Austria sobre la aplicación del Pacto (E/1994/104/Add.28) en sus sesiones 35.ª a 37.ª, celebradas los días 9 y 10 de noviembre de 2005, e hizo públicas las siguientes observaciones finales en su 58.ª sesión, celebrada el 25 de noviembre. UN 410- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من النمسا بشأن تنفيذ العهد (E/1994/104/Add.28) وذلك في جلساتها 35 إلى 37 المعقودة في 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. وأعلنت في جلستها الثامنة والخمسين المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر ، الملاحظات الختامية التالية.
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Singapur (CEDAW/C/SGP/3) en sus sesiones 803ª y 804ª, celebradas el 1º de agosto de 2007 (véanse CEDAW/C/SR.803 (A) y 804 (A). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من سنغافورة (CEDAW/C/SGP/3)، في جلستيها 803 و 804 المعقودتين في 1 آب/أغسطس 2007 (انظر CEDAW/C/SR.803 (A) و (A) 804).
    1) El Comité examinó el tercer informe periódico de Guatemala (CCPR/C/GTM/3) en sus sesiones 2874ª y 2875ª (CCPR/C/SR.2874 y 2875), celebradas los días 19 y 20 de marzo de 2012. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من غواتيمالا (CCPR/C/GTM/3) في جلستيها 2874 و2875 CCPR/C/SR.2874) و2875)، المعقودتين في 19 و20 آذار/ مارس 2012.
    1) El Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico de Paraguay (CCPR/C/PRY/3) en sus sesiones 2952ª y 2953ª (CCPR/C/SR.2952 y 2953), celebradas los días 11 y 12 de marzo de 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته باراغواي (CCPR/C/PRY/3) في جلستيها 2952 و2953 (CCPR/C/SR.2952 و2953)، المعقودتين في 11 و12 آذار/ مارس 2013.
    70. El Comité examinó el tercer informe periódico de Croacia (CAT/C/54/Add.3) en sus sesiones 598ª y 601ª (CAT/C/SR.598 y 601), celebradas el 6 y 7 de mayo de 2004, y aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. UN 70- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته كرواتيا (CAT/C/54/Add.3) في جلستيها 598 و601 (CAT/C/SR.598 وCAT/C/SR.601)، المعقودتين في 6 و7 أيار/مايو 2004، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    82. El Comité examinó el tercer informe periódico de la República Checa (CAT/C/60/Add.1) en sus sesiones 594ª y 597ª (CAT/C/SR.594 y 597), celebradas los días 4 y 5 de mayo de 2004, y aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes. UN 82- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته الجمهورية التشيكية (CAT/C/60/Add.1) في جلستيها 594 و597 المعقودتين في 4 و5 أيار/مايو 2004 (CAT/C/SR.594 وCAT/C/SR.597) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    2) El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Argelia, las respuestas presentadas por escrito (CAT/C/DZA/Q/3/Add.1) a la lista de cuestiones (CAT/C/DZA/Q/3), así como la información adicional proporcionada oralmente durante el examen del informe, si bien lamenta que el informe haya sido presentado con ocho años de retraso. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من الجزائر، وبالردود التي قدمتها الدولة الطرف خطياً (CAT/C/DZA/Q/3/Add.1) على قائمة المسائل (CAT/C/DZA/Q/3)، وكذلك بالمعلومات التكميلية المقدمة شفاهةً أثناء النظر في التقرير، وإن كانت تأسف لتقديم هذا التقرير متأخراً ثماني سنوات عن موعده.
    87. El Comité examinó el tercer informe periódico de la Federación de Rusia sobre la aplicación de los artículos 1 a 15 del Pacto (E/1994/104/Add.8) en sus sesiones 11ª a 14ª, celebradas los días 5, 6 y 7 de mayo, y en su 25ª sesión, celebrada el 15 de mayo de 1997, aprobó las siguientes observaciones finales. UN ٧٨- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث للاتحاد الروسي بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1994/104/Add.8) في جلساتها من ١١ إلى ٤١ في ٥ و٦ و٧ أيار/مايو ٧٩٩١. واعتمدت في جلستها اﻟخامسة والعشرين المنعقدة في ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية.
    442. En el tercer informe periódico de España se facilitó al Comité una información muy completa sobre el cumplimiento de dicho país, como Estado Parte en el Pacto, de sus artículos 13 y 14 sobre el derecho a la educación. UN 442- وقد زودت إسبانيا في تقريرها الدوري الثالث اللجنة بمعلومات مسهبة عن امتثالها بوصفها دولة عضواً في العهد، للمادتين 13 و14 اللتين تتناولان الحق في التعليم.
    1. En sus sesiones 1476ª y 1477ª, celebradas el día 4 de abril de 1997, el Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico de Portugal relativo a Macao (CCPR/C/70/Add.9) y aprobó En su 1584ª sesión (59º período de sesiones), celebrada el 10 de abril de 1997. UN ١- نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقرير الدوري الثالث للبرتغال المتصل بماكاو (CCPR/C/70/Add.9) في جلستيها ٦٧٤١ و٧٧٤١ المعقودتين في ٤ نيسان/أبريل ٧٩٩١، واعتمدت)١( الملاحظات التالية:
    Aparte de los informes que el Comité ha de examinar en su 88º período de sesiones (véase el calendario para el examen de los informes en relación con el tema 6 infra), el Secretario General ha recibido el segundo informe periódico de la República Checa, el tercer informe periódico de Barbados, Georgia y el Sudán, el cuarto informe periódico de Austria, y el quinto informe periódico de Costa Rica. UN إضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة والثمانين (انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند 6 أدناه)، تلقى الأمين العام التقرير الدوري الثاني للجمهورية التشيكية، والتقارير الدورية الثالثة لبربادوس وجورجيا والسودان، والتقرير الدوري الرابع للنمسا، والتقرير الدوري الخامس لكوستاريكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus