el tercer período de sesiones del Consejo tuvo lugar en momentos en que el proceso de paz de Somalia está cobrando nuevo impulso y en que se perfilan claramente en el horizonte mayores perspectivas de alcanzar la concordia nacional. | UN | وعقدت الدورة الثالثة للمجلس في وقت تكتسب فيه العملية السلمية في الصومال زخما جديدا وتلوح فيه بوضوح في اﻷفق احتمالات كبيرة للوفاق الوطني. |
Tema 3 - Informe a la Asamblea General sobre el tercer período de sesiones del Consejo 24 7 | UN | 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس 24 7 |
Tema 3 - Informe a la Asamblea General sobre el tercer período de sesiones del Consejo | UN | البند 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس |
3. Informe a la Asamblea General sobre el tercer período de sesiones del Consejo. | UN | 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس. |
IV. Lista de documentos publicados para el tercer período de sesiones del Consejo 45 | UN | الرابع- قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثالثة للمجلس 46 |
3. Informe a la Asamblea General sobre el tercer período de sesiones del Consejo. | UN | 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس. |
Tengo el honor de transmitirle una declaración formulada por el actual Presidente del Consejo de Salvación Nacional de Somalia, Sr. Ali Mahdi Mohamed, al concluir el tercer período de sesiones del Consejo celebrado del 2 al 11 de enero de 1998 en Addis Abeba. | UN | أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Los segmentos del programa de trabajo que se prevé examinar en el tercer período de sesiones del Consejo se tratan en más detalle en relación con el tema 2 (véanse los párrafos 5 a 23). | UN | ويُشار بمزيد من التفصيل، فيما يتصل بالبند 2 من جدول الأعمال، إلى تلك الأجزاء من برنامج العمل التي من المقرر النظر فيها خلال الدورة الثالثة للمجلس (انظر الفقرات 5 إلى 23 أدناه). |
5. De conformidad con la decisión 1/105 de 30 de junio de 2006, no se ha previsto que durante el tercer período de sesiones del Consejo se proceda al examen de informes de los procedimientos especiales ni de informes o documentos de otra índole elaborados por la Secretaría, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) o el Secretario General. | UN | 5- عملاً بالمقرر 1/105 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، لم يحدَّد أي موعد للنظر خلال الدورة الثالثة للمجلس في تقارير الإجراءات الخاصة والتقارير والوثائق الأخرى التي تعدّها من قِبل الأمانة أو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو الأمين العام. |
235. En la misma sesión, el representante de Argelia (en nombre del Grupo de Estados de África) declaró que su delegación decidía aplazar el examen del proyecto de decisión A/HRC/2/L.27/Rev.2 hasta el tercer período de sesiones del Consejo. | UN | 235- وفي الجلسة ذاتها، ذكر ممثل الجزائر (باسم المجموعة الأفريقية) أن وفد بلده قرر تأجيل النظر في مشروع المقرر A/HRC/2/L.27/Rev.2 إلى الدورة الثالثة للمجلس. |
Carta de fecha 16 de enero (S/1998/43) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, en la que transmitía una declaración formulada por el Presidente del Consejo de Salvación Nacional de Somalia el 12 de enero de 1998 al concluir el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en Addis Abeba del 2 al 11 de enero de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير (S/1998/43) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اثيوبيا، تحيل بيانا صدر في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عن رئيس مجلس اﻹنقاذ الوطنــي فــي الصومــال فــي ختـام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
En vista de que posteriormente el Consejo decidió celebrar la continuación de su segundo período de sesiones el 27 de noviembre de 2006 (véase el párrafo 23), el tercer período de sesiones del Consejo se inaugurará inmediatamente después de que finalice la continuación del segundo período de sesiones. | UN | وبالنظر إلى المقرَّر الذي اتخذه المجلس في وقت لاحق بأن يعقد دورته الثانية المستأنَفة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر أيضاً الفقرة 23 أدناه)، فسوف تُفتَتح الدورة الثالثة للمجلس فور اختتام دورته الثانية المستأنَفة. |