"el tercer período de sesiones del foro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الثالثة للمنتدى
        
    • الدورة الثالثة لمنتدى
        
    • الدورة الثالثة للمحفل
        
    • للدورة الثالثة للمنتدى
        
    • دورة المنتدى الثالثة
        
    Temas principales que serán objeto de debate en el tercer período de sesiones del Foro UN المسائل الرئيسية المطروحة للمناقشة في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    La presente nota ha sido elaborada para apoyar las deliberaciones de actualización durante el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques. UN وقد أعدت هذه المذكرة لدعم مناقشات الاستكمال خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    La presente nota se ha preparado con el propósito de que sirva de base para un debate actualizado sobre el tema en el tercer período de sesiones del Foro. UN وتم التحضير للدور الحالي بنية توفير أساس لاستكمال المناقشة بشأن الموضوع في الدورة الثالثة للمنتدى.
    Informe sobre el tercer período de sesiones del Foro Mundial UN تقرير الدورة الثالثة لمنتدى منظومة
    Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وفي الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو، اشتركت في الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين في نيويورك.
    En el tercer período de sesiones del Foro se distribuirá un informe sobre la iniciativa. UN وسيجري توفير تقرير عن هذه المبادرة خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Desde su punto de vista, señaló, comenzamos a caminar en un ritmo que nos llevará a Canadá, donde se realizará el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN ورأت أننا بدأنا المسيرة على درب سوف يأخذنا إلى كندا حيث تنعقد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة
    Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة
    Informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير المديرة التنفيذية بشأن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي
    Cabe señalar que la participación del sector privado aumentó del 8% en el segundo período de sesiones al 13,4% en el tercer período de sesiones del Foro. UN وتجدر الإشارة إلى أن مشاركة القطاع الخاص ارتفعت من 8 في المائة خلال الدورة الثانية إلى 4ر13 في المائة في الدورة الثالثة للمنتدى.
    La participación de los jóvenes también se reforzó en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN وجرى أيضاً تعزيز إشراك الشباب في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة
    Este tema se analizará como uno de los factores importantes que figuran entre las causas subyacentes de la deforestación en el informe que se preparará para el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques. UN وسيجري تناول هذه المسألة بالتحليل بوصفها عاملا مهما من العوامل اﻷساسية المسببة ﻹزالة الغابات، وذلك في التقرير المقرر إعداده من أجل الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    El resultado de todas estas actividades se incorporará en la contribución del PNUMA al informe del Secretario General, para el debate sustantivo en el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques. UN وستدرج نتائج كل هذه الأنشطة في مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقرير الأمين العام المقدم إلى المناقشات الموضوعية في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Esas cuestiones serán objeto de un debate sustantivo en el tercer período de sesiones del Foro. UN ٤ - وسوف تظفر هذه المسائل بمناقشة موضوعية في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Examen y aprobación de las directrices en el tercer período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN مناقشة المبادئ التوجيهية والموافقة عليها في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Los participantes en el tercer período de sesiones del Foro convinieron en que el fomento de la capacidad de las generaciones más jóvenes era una medida importante para salvar ese patrimonio. UN وقد وافق المشتركون في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أن بناء قدرات الأجيال الشابة تدبير هام لإنقاذ هذه التركة.
    1. el tercer período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías se centrará en el tema de las minorías y su participación efectiva en la vida económica. UN 1- سوف تركّز الدورة الثالثة للمحفل المعني بقضايا الأقليات على موضوع الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية.
    El número más reciente de la publicación aparecerá en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وسوف تتاح آخر نسخة من الصحيفة للدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    En consecuencia, el Grupo acogió satisfactoriamente las innovaciones introducidas en el tercer período de sesiones del Foro, que habían facilitado el intercambio de la experiencia adquirida, en particular las mesas redondas y las presentaciones de dichas experiencias en los planos nacional e internacional. UN ولذلك، فقد رحّب الفريق بالابتكارات التي قُدمت في دورة المنتدى الثالثة والتي سهلت تبادل الخبرات والدروس المستفادة، بما في ذلك مناقشات الأفرقة وعروض الخبرات على المستويين الوطني والإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus