"el texto de una carta de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نص رسالة مؤرخة في
        
    • نص رسالة تحمل
        
    • نص رسالة بتاريخ
        
    • نص رسالة وضميمتها
        
    Nota del Secretario General de fecha 12 de agosto (S/21487), por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Observador de la República de Corea. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢١ آب/أغسطس (S/21487) يعمم بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن جمهورية كوريا.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21499) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha enviada al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالـة مؤرخـة ٣١ آب/أغسطس (S/21499) موجهة إلى اﻷميـن العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21503) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالـة مؤرخـة ٣١ آب/أغسطس (S/21503) موجهة إلـى اﻷميـن العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 21 de marzo (S/21220) dirigida al Secretario General por el representante del Uruguay en la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Uruguay. UN رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21220( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اوروغواي يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية اوروغواي.
    Carta de fecha 22 de agosto (S/20801) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس )S/20801 و Corr.1( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 9 de febrero (S/1994/142) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General de la OTAN, al Presidente de los Estados Unidos de América y al Presidente de Francia por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير )S/1994/142( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، واﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، ورئيس جمهورية فرنسا ورئيس الولايات المتحدة الامريكية.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 5 de septiembre (S/20830) por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la República de Corea. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٥ أيلول/سبتمبر (S/20830) يعمم بها نص رسالة وضميمتها بنفس التاريخ، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا.
    Carta de fecha 17 de agosto (S/21557) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21557( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Carta de fecha 18 de agosto (S/21563) dirigida al Secretario General por el Representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21563( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العراقية.
    Carta de fecha 19 de agosto (S/21651) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha del Presidente del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21561( موجهة الى الامين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه من رئيس جمهورية العراق.
    Nota verbal de fecha 20 de agosto (S/21580) dirigida al Secretario General por el representante de Cuba, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٠٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21580) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية كوبا.
    Carta de fecha 20 de agosto (S/21620) dirigida al Secretario General por el representante de Jordania, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania. UN رسالة مؤرخة ٠٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21620) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻷردن، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء اﻷردن ووزير خارجيتها.
    Carta de fecha 22 de agosto (S/21584) dirigida al Secretario General por el representante de Etiopía, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21584) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اثيوبيا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أثيوبيا.
    Carta de fecha 22 de agosto (S/21594) dirigida al Secretario General por el representante de China, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de China. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21594) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الصين، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه، موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية الصين.
    Nota verbal de fecha 23 de agosto (S/21626) dirigida al Secretario General por el representante de Cuba, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٢ آب/أغسطس )S/21626( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية كوبا.
    Carta de fecha 24 de agosto (S/21627), dirigida al Secretario General por el representante de Sri Lanka, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka. UN رسالة مؤرخة ٤٢ آب/أغسطس )S/21627( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سري لانكا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية سري لانكا.
    Carta de fecha 23 de julio (S/22826) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه (S/22826) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22899) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Consejero del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس )S/22899( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من مستشار وزير خارجية العراق إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Carta de fecha 29 de agosto (S/22992) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس (S/22992) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 24 de febrero (S/1994/221) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia por la que transmitía, en su calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, el texto de una carta de la misma fecha enviada por el Presidente de Indonesia y Presidente del Movimiento de los Países No Alineados al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير )S/1994/221( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل أندونيسيا يحيل بها، بوصفه رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أندونيسيا ورئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    Carta de fecha 6 de junio (S/1994/677), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha del Director General del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea al Director General del OIEA. UN رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه )S/1994/677( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة من المدير العام لﻹدارة العامة للطاقة الذرية بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 9 de noviembre (S/20956) por la que se distribuyen el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la República de Corea, y su anexo. UN رسالة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20956) يعمم بها نص رسالة وضميمتها بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus