Medidas contra el tráfico internacional ilícito | UN | التصدي للاتجار الدولي غير المشروع |
8. Se acordó que era necesario llevar a cabo actividades en relación con cada una de esas medidas con el fin de abordar el tráfico internacional ilícito. | UN | 8 - وقد اتُّفق على ضرورة تنفيذ أنشطة متعلقة بكل واحد من التدابير من أجل التصدي للاتجار الدولي غير المشروع. |
E. Medidas contra el tráfico internacional ilícito | UN | هاء - التصدي للاتجار الدولي غير المشروع |
Si se adoptan medidas para fortalecer los marcos legislativos y normativos nacionales sobre productos químicos también se contribuirá a lograr todos los objetivos de la Estrategia de Política Global, en especial los relativos a la gobernanza, el tráfico internacional ilícito y la reducción de los riesgos. | UN | ستساهم أيضاً التدابير الرامية إلى تعزيز الأطر التشريعية والتنظيمية الوطنية بشأن المواد الكيميائية في تحقيق جميع أهداف ' ' الاستراتيجية الجامعة للسياسات``، وعلى وجه الخصوص الأهداف المتعلقة بالحوكمة، والاتجار الدولي غير المشروع والحد من المخاطر. |