"el tránsito de drogas ilícitas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عبور المخدرات غير المشروعة
        
    • النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
        
    • مرور المخدرات غير المشروعة
        
    • بعبور المخدرات غير المشروعة
        
    • بمرور المخدّرات غير المشروعة
        
    • يشكل مرور المخدرات غير القانونية
        
    Asistencia internacional a los Estados vecinos del Afganistán más afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المجاورة لأفغانستان الأكثر تضرُّرا من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado UN مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقح
    Durante los últimos años, el tránsito de drogas ilícitas por la República de Moldova y Ucrania se ha intensificado. UN وأشار الى أن السنوات اﻷخيرة شهدت تصاعد مرور المخدرات غير المشروعة عبر جمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    III. Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN الثاني- تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدرات غير المشروعة
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Medidas adoptadas por los Estados Miembros para prestar asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa. UN وتحتل المكسيك وأمريكا الوسطى والكاريبـي مكانة هامة في عبور المخدرات غير المشروعة من أمريكا الجنوبية إلى أمريكا الشمالية، ثم إلى أوروبا بقدر متزايد.
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة "
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة " *
    Acogiendo con satisfacción la iniciativa del Pacto de París sobre la prestación de asistencia a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas provenientes del Afganistán, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة التي منشؤها أفغانستان،
    Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Asistencia internacional que ha prestarse a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    Asistencia internacional a los Estados que se ven perjudicados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    III. Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة الثالث-
    2. Alienta también a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando políticas amplias para la reducción de la demanda de drogas ilícitas; UN 2 - يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛
    De acuerdo con el Gobierno y la policía, el tránsito de drogas ilícitas por el Territorio es una de las causas básicas de gran parte de los delitos violentos. UN 53 - واستنادا إلى سلطات الحكومة والشرطة، يشكل مرور المخدرات غير المشروعة عبر الإقليم سببا رئيسيا في الكثير من جرائم العنف.
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas (E/CN.7/2006/6) UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثرة بعبور المخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2006/6)
    5. Insta a las instituciones financieras internacionales y a otros posibles donantes a que presten asistencia financiera a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a través de su territorio, con miras a fortalecer y desarrollar la capacidad de todo recurso humano localmente disponible, a fin de que dichos Estados puedan intensificar su lucha contra el tráfico y el abuso de drogas y hacer frente a sus consecuencias; UN 5- يحثّ المؤسسات المالية الدولية والمانحين المحتملين الآخرين على تقديم المساعدة التقنية إلى الدول المتأثّرة بمرور المخدّرات غير المشروعة عبر إقليمها، بما في ذلك من أجل تقوية الموارد البشرية المتوافرة محليا وبناء قدراتها، لكي تستطيع تلك الدول تكثيف جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدّرات وتعاطيها والتصدّي لعواقبهما؛
    De acuerdo con el Gobierno y la policía, el tránsito de drogas ilícitas por el Territorio es una de las causas básicas de gran parte de los delitos violentos. UN 53- ووفقا لما تقوله سلطات الحكومة والشرطة، يشكل مرور المخدرات غير القانونية عبر الإقليم سببا أصليا للكثير من الجرائم العنيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus