"el transporte y la facilitación del comercio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالنقل وتيسير التجارة
        
    • النقل وتيسير التجارة
        
    • تيسير النقل والتجارة
        
    • بتيسير النقل والتجارة
        
    Párrafos del Acuerdo de Accra sobre la asistencia técnica relacionada con el transporte y la facilitación del comercio UN فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بالنقل وتيسير التجارة
    Además, el boletín trimestral de la UNCTAD Transport Newsletter contenía numerosos artículos sobre recientes e inminentes cuestiones y actividades relacionadas con el transporte y la facilitación del comercio. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت نشرة النقل الإخبارية التي يصدرها الأونكتاد بصورة فصلية مقالات متعددة بشأن القضايا والأحداث الحديثة والمقبلة المتعلقة بالنقل وتيسير التجارة.
    3. Retos y opciones de política para el transporte y la facilitación del comercio. UN 3- التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Reunión multianual de expertos sobre el transporte y la facilitación del comercio UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة
    Reunión multianual de expertos sobre el transporte y la facilitación del comercio UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن النقل وتيسير التجارة
    10. el transporte y la facilitación del comercio también repercutían directamente en la competitividad de los países en desarrollo. UN 10- كما أثر تيسير النقل والتجارة تأثيراً مباشراً في القدرة التنافسية للبلدان النامية.
    Párrafos del Acuerdo de Accra sobre asistencia técnica relacionada con el transporte y la facilitación del comercio UN فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة
    41. Se difundió información a los Estados miembros sobre el transporte y la facilitación del comercio en publicaciones periódicas como El transporte marítimo y el boletín trimestral Transport Newsletter, así como mediante presentaciones y conferencias en diversos seminarios y talleres nacionales, regionales e internacionales y reuniones de expertos. UN 41- وعُممت المعلومات المتعلقة بالنقل وتيسير التجارة على الدول الأعضاء من خلال استعراض النقل البحري ورسالة النقل الإخبارية الفصلية، ومن خلال تقديم عروض ومحاضرات في عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات الخبراء التي نُظمت على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    En el primer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre el transporte y la facilitación del comercio (Ginebra, 16 a 18 de febrero de 2009) se examinaron algunas cuestiones relacionadas con el transporte marítimo. UN ونوقشت بعض المسائل المتعلقة بالنقل البحري أثناء الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل وتيسير التجارة (جنيف، 16-18 شباط/فبراير 2009).
    En el segundo período de sesiones de la Reunión multianual de expertos de la UNCTAD sobre el transporte y la facilitación del comercio, celebrada del 8 al 10 de diciembre de 2009, se señaló que los gobiernos buscan cada vez más la colaboración del sector privado para la financiación, la construcción, el funcionamiento y el mantenimiento de esas infraestructuras y esos servicios. UN وأكدت الدورة الثانية لاجتماع الخبراء متعدد السنوات المعني بالنقل وتيسير التجارة التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2009، أن الحكومات تبحث بشكل متزايد عن شركاء من القطاع الخاص لتمويل هذه البنى التحتية والخدمات وبناءها وتشغيلها وصيانتها.
    56. La Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD informó de los progresos realizados en relación con el transporte y la facilitación del comercio y las actividades interdivisionales de fomento de la capacidad (TD/B/C.I/CRP.4) e hizo referencia al Informe de actividades de la División de Tecnología y Logística de 2012 (UNCTAD/DTL/2013/1). UN 56- وتحدَّثت مديرة شعبة الأونكتاد المعنية بالتكنولوجيا واللوجستيات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة وأنشطة بناء القدرات المشتركة بين الشُعب (TD/B/C.I/CRP.4)، وأشارت إلى تقرير أنشطة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات لعام 2012 (UNCTAD/DTL/2013/1).
    el transporte y la facilitación del comercio eran elementos básicos para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial y atraer inversión extranjera directa. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    el transporte y la facilitación del comercio eran elementos básicos para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial y atraer inversión extranjera directa. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    el transporte y la facilitación del comercio eran elementos básicos para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial y atraer inversión extranjera directa. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Los esfuerzos de la UNCTAD por fortalecer el transporte y la facilitación del comercio en el continente habían tenido una repercusión real, y la asistencia de la UNCTAD seguía siendo necesaria para fomentar la capacidad de transacciones electrónicas en África. UN وقد كان لما بذله الأونكتاد من جهود لتعزيز النقل وتيسير التجارة في القارة تأثير حقيقي، غير أنه لا غنى عن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد لبناء القدرة على تطبيق الأعمال التجارية الإلكترونية في أفريقيا.
    Para lograr esto, la reunión multianual de expertos pedirá a diferentes dependencias de la UNCTAD que aporten sus conocimientos especializados a un debate coherente sobre el transporte y la facilitación del comercio. UN وتحقيقاً لذلك، سيدعو اجتماع الخبراء المتعدد السنوات مختلف وحدات الأونكتاد إلى الإسهام بخبرتها المحددة في مناقشة مسألة تيسير النقل والتجارة مناقشة متسقة.
    IV. Investigación y análisis sobre el transporte y la facilitación del comercio UN رابعاً - البحوث والتحليلات بشأن تيسير النقل والتجارة
    Indonesia alentaba a la UNCTAD a ampliar su labor sobre las prioridades en la facilitación del comercio y su investigación sobre las corrientes comerciales y las redes de transportes, así como las soluciones TIC para el transporte y la facilitación del comercio. UN وقالت إن إندونيسيا تشجِّع الأونكتاد على تعميق ما يقوم به من أعمال في مجال أولويات تيسير التجارة وما يضطلع به من بحوث تتعلق بالتدفقات التجارية وشبكات النقل، فضلاً عن الحلول لمشاكل تيسير النقل والتجارة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    I. Párrafos del Acuerdo de Accra sobre asistencia técnica relacionada con el transporte y la facilitación del comercio UN أولاً - فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة
    II. Investigación y análisis sobre el transporte y la facilitación del comercio UN ثانياً - البحوث والتحليلات المتعلقة بتيسير النقل والتجارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus