"el tribunal penal internacional para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحكمة الجنائية الدولية الخاصة
        
    • المحكمة الدولية ليوغوسلافيا
        
    • المحكمة الجنائية الدولية المعنية
        
    • قامت المحكمة الجنائية الدولية
        
    • محكمتي
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة
        
    • المحكمة الدولية المعنية
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية الخاصة
        
    • من جانب المحكمة الجنائية الدولية
        
    Fue asimismo asesora en cuestiones de género y asistencia a las víctimas en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وشغلت أيضاً منصب مستشارة للشؤون الجنسانية ولمسائل تقديم المساعدة للضحايا لدى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    El Consejo reiteró su petición de que las partes cooperen plenamente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وأكد المجلس مجدداً طلبه بأن تتعاون جميع الأطراف تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    30. En el caso Akayesu, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda afirmó que: UN 30- وقد ذكرت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا في قضية أكايوسو:
    En su declaración de hoy, el Presidente Cassese señala una serie de cuestiones a las que se enfrenta el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN والرئيس كاسيسي، في بيانه اليوم، يحدد عددا من المسائل التي تواجه المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Se debe llevar a todos los criminales ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, y los refugiados y las personas desplazadas deben poder volver para votar en esas elecciones y vivir en una sociedad libre y abierta. UN ولا بد وأن يمثل جميع المجرمين أمام المحكمة الجنائية الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة، ولا بد من تمكين اللاجئين والمشردين من العودة للتصويت في تلك الانتخابات والعيش في مجتمع حر ومفتوح.
    De acuerdo con su mandato jurisdiccional, el Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia inició varios procedimientos contra altos funcionarios serbios por crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra cometidos durante ese período contra albaneses de Kosovo. UN وعملا بولايتها القضائية، قامت المحكمة الجنائية الدولية بعدد من المحاكمات ضد مسؤولين صرب رفيعي المستوى عن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب خلال تلك الفترة، وعن أفعال استهدفت ضحايا من ألبان كوسوفو.
    En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, lo mismo que en el Tribunal Internacional para Rwanda, el costo total de los procedimientos judiciales se refleja en sus respectivas peticiones de presupuesto a las Naciones Unidas. UN وفي محكمتي يوغوسلافيا ورواندا، فـإن التكلفــة الشاملة لﻹجراءات القضائية تنعكس في طلباتهما المقدمة إلى اﻷمم المتحدة بشأن ميزانية كل منهما.
    Según el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en el caso Akayesu, en algunas circunstancias, la violencia sexual podría entrar dentro de las actividades prescritas. UN فوفقاً للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا، يمكن للعنف الجنسي في حالة أكايوسو أن يندرج، في ظل بعض الظروف، ضمن الأفعال المنصوص عليها.
    60. En el caso Akayesu, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda sugirió que: UN 60- واقترحت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا في قضية أكايوسو أن:
    el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en el asunto Furundzija resolvió claramente que el estrés postraumático no afecta a la credibilidad de los testigos. UN فقد صرّحت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا في قرارها بشأن قضية فوروندزيجا بوضوح بأن الاضطراب الإجهادي التالي للصدمة لا يضر بصدقية الشاهد.
    3. Análisis jurídico de las alegaciones formuladas contra el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN 3- التحليل القانوني للادعاءات ضد المحكمة الجنائية الدولية الخاصة
    ii) De la especificidad de los crímenes que el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en su calidad de jurisdicción internacional, debe procesar y resolver UN ' 2 ' حول خصائص الجرائم التي تدعى إلى ملاحقة ومحاكمة مرتكبيها المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة بوصفها محكمة دولية
    A. el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia 52 - 58 21 UN ألف - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة 52 - 58 16
    A. el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN ألف - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    26. El 16 de noviembre de 1998 el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia dictó su primer fallo condenatorio de un criminal de guerra bosnio concretamente por delitos de agresión sexual, entre otros crímenes de guerra. UN 26- أصدرت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قرارها الأول الذي تدين فيه مجرم حرب بوسنياً لارتكابه على وجه التحديد جرائم عنف جنسي، بين جرائم حرب أخرى.
    La creación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda abrió la posibilidad de abordar la cuestión de la violencia sexual. UN فقد أتاح إنشاء المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا فرصة لمعالجة مسألة العنف الجنسي.
    Hay aproximadamente 400 fosas comunes en Bosnia y Herzegovina, según la información proporcionada por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ٥٧ - يوجد في البوسنة والهرسك ما يقارب ٤٠٠ مقبرة جماعية، حسب المعلومات المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Con ese mismo espíritu, el ACNUR excluyó oficialmente de su mandato a todos los rwandeses que hubieran sido procesados por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وبنفس هذه الروح، استبعدت المفوضية رسميا من ولايتها جميع الروانديين الذين أدانتهم المحكمة الجنائية الدولية المعنية برواندا.
    A tal efecto, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha establecido un programa de divulgación con el fin de darlo a conocer, primeramente a todos los sectores de la sociedad rwandesa y en segundo lugar al resto del mundo. UN ولتحقيق ذلك، قامت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بوضع برنامج يرمي أولا وقبل كل شيء إلى مخاطبة جميع قطاعات مجتمع رواندا، وثانيا سائر أنحاء العالم.
    Cuadro 4 Estado de las causas enjuiciadas en el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de julio de 2003 UN الجدول 4 - الوضع فيما يتعلق بحجج الادعاء في محكمتي يوغوسلافيا السابقة ورواندا حتى 31 تموز/يوليه 2003
    52. Al mes de abril de 2000, el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia había acusado públicamente a 94 personas, de las cuales 39 estaban detenidas. UN 52- حتى نيسان/أبريل عام 2000، كانت للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة قد أصدرت لوائح اتهام عامة ضد 94 شخصاً، من بينهم 39 متهماً رهن الاحتجاز(62).
    En ese contexto, expresa la esperanza de que todas las personas directa o indirectamente responsables de delitos contra las mujeres bosnias comparezcan ante el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وفي هذا الصدد فإن تركيا تعرب عن أملها في أن يتم تقديم جميع المسؤولين مباشرة أو بصورة غير مباشرة عن الجرائم التي ارتكبت ضد النساء في البوسنة إلى المحكمة الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة.
    Tomamos nota de los progresos logrados en ese sentido por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que centra sus esfuerzos en las dos cuestiones anteriormente mencionadas. UN إننا نحيط علما بالتقدم المحرز في هذا المجال من جانب المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التي تركز جهودها على المسألتين المشار إليهما سابقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus