"el uso de la tecnología espacial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • باستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • تسخير تكنولوجيا الفضاء
        
    • استخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    • واستخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    Asimismo, expuso algunos logros nacionales basados en el uso de la tecnología espacial. UN وطرحت كولومبيا بعض المنجزات الوطنية القائمة على استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    El tema del informe sería el uso de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible en África. UN وسيكون موضوع التقرير هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Ejecución de proyectos de demostración sobre el uso de la tecnología espacial en la gestión de desastres en países en desarrollo UN تنفيذ مشاريع إرشادية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث في البلدان النامية
    La India también desempeña un papel activo en varios órganos internacionales fomentando la colaboración con otros países miembros en el uso de la tecnología espacial para beneficio de la humanidad. UN وتضطلع الهند أيضا بدور نشط في عدد من الهيئات الدولية في تعزيز الشراكة مع الدول الأعضاء فيها في استخدام تكنولوجيا الفضاء بما يحقق مصلحة البشرية.
    La delegación del Uruguay señala que la recomendación de que la Comisión lleve a cabo una reunión internacional sobre temas espaciales en 1999 o el año 2000 merece el apoyo de todos, por lo que hace votos para que el uso de la tecnología espacial en apoyo del desarrollo sostenible, el medio ambiente y la educación se incluya en el programa de dicha reunión. UN كذلك يود وفد أوروغواي أن يشير إلى أن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي للقضايا المتصلة بالفضاء في عام ١٩٩٩ أو عام ٢٠٠٠ تحظى بمساندة شاملة، وتؤيد أوروغواي أن يتضمن جدول أعمال هذا المؤتمر المسائل المتعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح التنمية المستدامة، وحماية البيئة والتدريب.
    Conferencia internacional de las Naciones Unidas y Marruecos sobre el uso de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه
    4. Potenciar el uso de la tecnología espacial en la Organización. UN 4 - زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء داخل المنظمة.
    Por ejemplo, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) coopera con el Consejo de Europa en la realización de estudios de investigación sobre el uso de la tecnología espacial en la gestión de desastres. UN وعلى سبيل المثال تتعاون منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مع المجلس الأوروبي في إجراء بحوث حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Ponencias sobre las alianzas entre los sectores público y privado y enfoques de financiación innovadores en el sistema de las Naciones Unidas para fomentar el uso de la tecnología espacial y sus aplicaciones UN عروض بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
    En estrecha colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas, la CESPAP continuó apoyando los mecanismos de cooperación y fomento de la capacidad regionales para el uso de la tecnología espacial. UN 549 - في إطار من الشراكة الوثيقة مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، واصلت اللجنة دعم آليات التعاون الإقليمي وبناء القدرات من أجل استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    7. Se presentaron y analizaron 11 disertaciones relacionadas con el uso de la tecnología espacial en favor de los países en desarrollo. UN 7- عُرضت ونُوقشت إحدى عشرة ورقة تتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء لصالح البلدان النامية.
    La Comisión observó que en el próximo informe especial de la Reunión Interinstitucional, que se publicaría en 2013, se abordaría el uso de la tecnología espacial en la agricultura y para la seguridad alimentaria. UN وأشارت اللجنة إلى أنَّ التقرير الخاص المقبل للاجتماع المشترك بين الوكالات، الذي سيصدر في عام 2013، سيتناول موضوع استخدام تكنولوجيا الفضاء في الزراعة ومن أجل الأمن الغذائي.
    Informe de la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y Marruecos sobre el uso de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos UN في الأغراض السلمية تقرير عن المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    96. La Subcomisión observó que los programas internacionales iniciados durante el Año Internacional del Espacio habían hecho importantes contribuciones a la cooperación internacional en materia de actividades espaciales, particularmente en el uso de la tecnología espacial para estudiar y vigilar el medio ambiente. UN ٦٩ - وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن البرامج الدولية التي بدأت خلال السنة الدولية للفضاء قد قدمت مساهمات هامة للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، ولا سيما في استخدام تكنولوجيا الفضاء في دراسة البيئة ورصدها.
    Sin bien el Año Internacional del Espacio concluyó en 1992, la Subcomisión tomó nota de que la amplia variedad de programas internacionales iniciados durante ese Año habían hecho importantes contribuciones a la cooperación internacional en materia de actividades espaciales, particularmente en el uso de la tecnología espacial para estudiar y vigilar el medio ambiente. UN لاحظت اللجنة الفرعية أن البرامج الدولية المتنوعة التي بدأت خلال السنة الدولية للفضاء، رغم أنها اختتمت في عام ١٩٩٢، قدمت مساهمات هامة للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، ولا سيما في استخدام تكنولوجيا الفضاء في دراسة البيئة ورصدها.
    La recomendación de la Asamblea General de que se exploren vías para el uso de la tecnología espacial de acuerdo con las recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible da testimonio de la relación que existe entre los beneficios derivados del uso de la tecnología espacial, por una parte, y el crecimiento económico y el desarrollo sostenible, sobre todo en los países en desarrollo, por la otra. UN وإن توصيات الجمعية العامة باستكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيا الفضاء في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تشهد بالعلاقة بين الفوائد المستمدة من استخدام تكنولوجيا الفضاء من ناحية، والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، لا سيما في البلدان النامية من ناحية أخرى.
    Alianzas entre los sectores público y privado y enfoques de financiación innovadores en el sistema de las Naciones Unidas para fomentar el uso de la tecnología espacial y sus aplicaciones UN واو- الشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
    G. Alianzas entre los sectores público y privado y enfoques de financiación innovadores en el sistema de las Naciones Unidas para fomentar el uso de la tecnología espacial y sus aplicaciones UN زاي- الشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
    77. En el curso de los últimos años, la Dependencia de Desarrollo Agrícola de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe ha participado en dos áreas de trabajo vinculadas de alguna manera con el uso de la tecnología espacial para la agricultura y la seguridad alimentaria, a saber: la tecnología de la información y las comunicaciones para la agricultura, y los efectos del cambio climático en la agricultura. UN 77- كانت وحدة التنمية الزراعية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعمل، في السنوات القليلة الماضية، في مجالي عمل مرتبطين نوعاً ما باستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض الزراعة والأمن الغذائي وهما: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الزراعة، وآثار تغيُّر المناخ على الزراعة.
    b. Cursillos regionales y reuniones de expertos en diversas regiones del mundo, para expertos y encargados de la gestión de desastres sobre el uso de la tecnología espacial en la gestión de desastres y la respuesta en situaciones de emergencia (4); UN ب - حلقات عمل/اجتماعات خبراء إقليمية في شتى مناطق العالم موجهة إلى الأخصائيين في مجال إدارة الكوارث والخبراء في مجال تسخير تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ (4)؛
    5. Las Naciones Unidas tienen el mandato de promover la cooperación espacial internacional y prestar asistencia a sus Estados Miembros mediante actividades de creación de capacidad para el uso de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN 5- أُسندت إلى الأمم المتحدة ولاية تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء ومساعدة دولها الأعضاء على بناء القدرات بشأن استخدام التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها.
    3. Informe especial sobre el cambio climático y el uso de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas UN 3- التقرير الخاص الذي يتناول تغيّر المناخ واستخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus