La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. | UN | ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. | UN | ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La exposición podrá verse en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el martes 12 de diciembre de 2000. | UN | وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La apertura oficial de la exposición se llevará a cabo el lunes 1° de diciembre de 2003 a las 18.00 horas en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | وسيفتتح المعرض رسميا يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/18، في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة. |
La apertura oficial de la exposición se llevará a cabo el lunes 1° de diciembre de 2003, a las 18.00 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | وسيفتتح المعرض رسميا يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/18، في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة. |
La apertura oficial de la exposición se llevará a cabo el lunes 1° de diciembre de 2003 a las 18.00 horas en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | وسيفتتح المعرض رسميا يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/18، في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
ANUNCIOS Servicios de seguridad La Oficina de Pases e Identificación, situada en la oficina GA-100, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General, volverá a atender en su horario habitual: de 9 a 13 horas y de 14 a 17.30 horas, de lunes a viernes. | UN | مكتب أذون المرور وبطاقات الهوية، الكائن بالغرفة GA-100، الواقعة في المدخل العام لمبنى الجمعية العامة، سيستأنف الساعات العادية من الساعة ٠٠/٩ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٤ إلى ٣٠/١٧، من الاثنين إلى الجمعة. |
El miércoles 3 de diciembre de 1997, de las 13 a las 14.15 horas, se llevará a cabo en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General un acto en conmemoración del Día Internacional de los Impedidos, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 47/3 de la Asamblea General, de 14 de octubre de 1992. | UN | ينتظم الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين يوم اﻷربعاء، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، من الساعة ٠٠/٣١ إلى الساعة ٥١/٤١ في ردهة الزوار في مبنى الجمعية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤/٣ المؤرخ ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١. |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General del lunes 30 de noviembre al domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
Apertura de una exposición en el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural En el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, el miércoles 4 de diciembre de 2002, de las 17.30 a las 19.00 horas, se inaugurará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada “Nuestro Pasado, Nuestro Futuro”, patrocinada por la UNESCO y la Misión Permanente de China. | UN | تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والبعثة الدائمة للصين، يفتتح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي بعنوان " ماضينا ومستقبلنا " يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/19 في البهو العام لمبني الجمعية العامة. |
85. En octubre de 1993 el Departamento montó una importante exposición sobre el Año en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General, en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | ٨٥ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ نظمت اﻹدارة معرضا كبيرا عن السنة الدولية في الردهة العامة بمبنى الجمعية العامة بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
El Departamento de Información Pública, en colaboración con la Fundación Estadounidense para los Ciegos, ha montado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada " Inspiración e innovación: Hellen Keller y la Fundación Estadounidense para los Ciegos " , que durará hasta el 31 de diciembre. | UN | معرض نظمت إدارة شؤون اﻹعلام، بالتعاون مع المؤسسة اﻷمريكية للمكفوفين معرضا تحت عنوان " إلهام وإبداع: هيلين كيلر والمؤسسة اﻷمريكية للمكفوفين " ، وسيستمر المعرض حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر في ردهة الجمهور. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, presenta una exposición sobre la cultura palestina. La exposición se ha instalado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General y durará hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |