"el vicepresidente de la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائب رئيس الجمهورية
        
    • نائب رئيس جمهورية
        
    • ونائب رئيس الجمهورية
        
    El Alto Comisionado y el Vicepresidente de la República firmaron una declaración conjunta sobre cooperación para la formulación de programas de promoción y protección de los derechos humanos en Malawi. UN وقد وقع المفوض السامي مع نائب رئيس الجمهورية إعلانا مشتركا للتعاون لوضع برامج لتعزيز وحماية حقوق الانسان في ملاوي.
    Esta función, está conformada también por el Vicepresidente de la República y los Ministros de Estado. UN وتشمل السلطة التنفيذية أيضا نائب رئيس الجمهورية ووزراء الدولة.
    el Vicepresidente de la República es el Secretario de Estado responsable de los Asuntos de la Mujer. UN نائب رئيس الجمهورية هو الوزير المسؤول عن شؤون المرأة.
    Consejo de Seguridad por el Vicepresidente de la República de Bosnia y Herzegovina UN مجلس اﻷمن من نائب رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    La falsa interpretación por el Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait de las declaraciones formuladas por el Vicepresidente de la República del Iraq sólo pueden explicarse como un intento de engañar al Consejo de Seguridad. UN إن تحريف وزير خارجية الكويت لتصريحات السيد نائب رئيس جمهورية العراق لا يمكن تفسيره إلا بكونه محاولة لغش مجلس اﻷمن.
    Hemos celebrado consultas con los responsables de las instituciones de la República, el Presidente de la Asamblea General, el Presidente del Senado y el Vicepresidente de la República. UN وأجرينا مشاورات مع مسؤولي المؤسسات الجمهورية، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس مجلس الشيوخ، ونائب رئيس الجمهورية.
    el Vicepresidente de la República El Vicepresidente, futuro Presidente de la República UN نائب رئيس الجمهورية نائب الرئيس، الرئيس المقبل للجمهورية
    el Vicepresidente de la República es cristiano, y un tercio de los ministros también. UN نائب رئيس الجمهورية مسيحي، وثلث الوزراء مسيحيون، ويعمل عدة مسيحيون كمحاضرين بالجامعات الوزارات المختلفة.
    El Comité Nacional Superior de la Infancia y la Juventud, presidido por el Vicepresidente de la República, en virtud del decreto Nº 87 de la República, de 2007; UN اللجنة الوطنية العليا للطفولة والشباب برئاسة نائب رئيس الجمهورية بقرار جمهوري رقم 87 صادر عام 2007؛
    el Vicepresidente de la República declaró a la prensa que tales actos no eran delitos y el Ministro de Defensa afirmó que el Ejército está capacitado para escuchar conversaciones telefónicas siempre que lo considere necesario. UN وأعلن نائب رئيس الجمهورية للصحافة أن مثل هذه اﻷعمال ليست بجرائم، وأكد وزير الدفاع أنه يحق للجيش الاستماع الى المكالمات الهاتفية عندما يعتبر ذلك ضروريا.
    Durante su visita a Malawi, el Alto Comisionado y el Vicepresidente de la República firmaron una declaración conjunta sobre cooperación para la formulación de programas de promoción y protección de los derechos humanos en Malawi. UN وأثناء زيارته إلى ملاوي، وقع المفوض السامي مع نائب رئيس الجمهورية بيانا مشتركا عن التعاون لتطوير برنامج يهدف إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في ملاوي.
    La presidirá el Vicepresidente de la República y la integrarán el Presidente electivo del Senado y el Presidente de la Cámara de Diputados como Vicepresidentes primero y segundo, respectivamente. UN ويرأس هذه اللجنة نائب رئيس الجمهورية وتضم رئيس مجلس الشيوخ المنتخب ورئيس مجلس النواب، بصفتهما النائب اﻷول للرئيس والنائب الثاني للرئيس على التوالي.
    A pesar de todos sus problemas económicos y sociales, el Yemen hace cuanto está a su alcance por prestar asistencia a los refugiados; el Vicepresidente de la República, que colabora con la oficina del ACNUR, queda directamente a cargo de ellos. UN وعلى الرغم من كل تلك المشاكل الاقتصادية والاجتماعية، يبذل اليمن كل ما في وسعه لتقديم المساعدة للاجئين، حيث يتولى رعايتهم مباشرة نائب رئيس الجمهورية الذي يتعاون مع مكتب المفوضية.
    Apoyo directo del Gobierno de Zambia, dirigido principalmente por el Vicepresidente de la República por conducto de los servicios de inteligencia de ese país. UN ١ - الدعم الزامبي المباشر الذي يتزعمه نائب رئيس الجمهورية من خلال دوائر المخابرات التابعة لهذا البلد؛
    21. Bulgaria confirmó la sentencia y el ingreso en prisión de ese testigo de Jehová, pero declaró que el Vicepresidente de la República le había concedido el indulto y se le había puesto en libertad el 8 de marzo de 1999. UN 21- وأكدت بلغاريا إدانة هذا الشخص واحتجازه لكنها ذكرت أن نائب رئيس الجمهورية عفا عنه فأطلق سراحه في 8 آذار/مارس 1999.
    el Vicepresidente de la República de Guatemala, Sr. Juan Francisco Reyes López, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى المنصة.
    el Vicepresidente de la República del Ecuador, Sr. Lenín Moreno Garcés, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد لينين مورينو غارسيز، نائب رئيس جمهورية إكوادور من المنصة.
    el Vicepresidente de la República de Botswana, Teniente General Mompati Merafhe, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب الفريق مومباتي ميرافهي، نائب رئيس جمهورية بوتسوانا إلى المنصة.
    el Vicepresidente de la República de Botswana, Teniente General Mompati Merafhe, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب الفريق مومباتي ميرافهي، نائب رئيس جمهورية بوتسوانا، من المنصة.
    el Vicepresidente de la República de Maldivas, Sr. Mohamed Waheed, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد محمد وحيد نائب رئيس جمهورية ملديف، إلى المنصة.
    el Vicepresidente de la República de Maldivas, Sr. Mohamed Waheed, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف، من المنصة.
    Reuniones con el Presidente y el Vicepresidente de la República Árabe Siria UN الاجتماع مع رئيس ونائب رئيس الجمهورية العربية السورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus