"elaborar una política armonizada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وضع سياسة منسقة
        
    Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos UN تقرير مرحلي عن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف
    Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos UN تقرير مرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف
    Estructura regional, marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos y método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN الهيكل الإقليمي، والتقدم المحرز في وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، وفي النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    UNW/2012/13 Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos — Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos [A C E F I R] –– 11 páginas UN UNW/2012/13 الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة - تقرير مرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة
    Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos (UNW/2012/13) UN التقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/13)
    b) Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos (UNW/2012/13); UN (ب) التقرير المرحلي عن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/13)؛
    Informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos (UNW/2012/13) UN التقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/13)
    1. Toma nota del informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي عن التقدم المحرز صوب وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف()؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional y el plan para su establecimiento, informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos, y método propuesto para calcular la reserva operacional (UNW/2012/11) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية وخطة تنفيذ الهيكل الإقليمي، والتقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي (UNW/2012/11)
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional y el plan para su establecimiento, informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos, y método propuesto para calcular la reserva operacional (UNW/2012/11) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية وخطة تنفيذ الهيكل الإقليمي، والتقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي (UNW/2012/11)
    El Director de la División de Gestión y Administración presentó el método propuesto para calcular la reserva operacional de ONU-Mujeres (UNW/2012/14) y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos (UNW/2012/11). UN 24 - عرض مدير شعبة شؤون الإدارة والتنظيم النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (UNW/2012/14) وتقرير الهيئة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/11).
    3. En el informe se indica que el proyecto de presupuesto se rige por las prioridades establecidas en el plan estratégico para 2014-2017 (UNW/2013/6) y la decisión 2012/7 de la Junta Ejecutiva al respecto del informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de los gastos. UN 3 - ويشير التقرير إلى أنه قد استُرشد في الميزانية المقترحة بأولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 (UNW/2013/6)، ومقرر المجلس التنفيذي 2012/7 المتعلق بتقرير مرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus