"electoral central" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركزية للانتخابات
        
    • الانتخابية المركزية
        
    • الانتخابات المركزية
        
    • الانتخابي المركزي
        
    • انتخابات مركزية
        
    • الانتخابات المركزي
        
    • المركزي للانتخابات
        
    • مركزية لﻻنتخابات
        
    Observaciones Certificación del proceso electoral y supervisión de la Comisión Electoral Central y su secretaría UN التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة
    Artículo III. Comisión Electoral Central UN المادة الثالثة: اللجنة المركزية للانتخابات
    Éstos presentaron la documentación pertinente a la Comisión Electoral Central de Uzbekistán a fin de inscribir a 467 candidatos a diputados, de los cuales fueron inscritos 461. UN وقدمت الوثائق إلى اللجنة الانتخابية المركزية لتسجيل 467 مرشحا لشغل مقاعد النواب، وسُجل 461 مرشحا منهم.
    Asunto: Denegación de la posibilidad de presentar candidatura a la Presidencia de Belarús; imposibilidad de impugnar las decisiones de la Comisión Electoral Central UN الموضوع: الحرمان من إمكانية ترشيح نفسه للرئاسة في بيلاروس؛ وعدم القدرة على الطعن في قرارات اللجنة الانتخابية المركزية
    Al final del escrutinio, la Comisión Electoral Central promulga una decisión para cada zona o circunscripción electoral o a nivel nacional. UN وبعد انتهاء عملية فرز الأصوات تصدر لجنة الانتخابات المركزية قراراً بشأن كل دائرة انتخابية أو بشأن المستوى الوطني.
    La OSCE y el PNUD también realizaron actividades de apoyo a las elecciones presidenciales, entre las que cabe citar la asistencia técnica a la comisión Electoral Central. UN كما قدمت المنظمتان الدعم لإجراء الانتخابات الرئاسية، بما في ذلك المساعدة الفنية المقدمة لهيئة الانتخابات المركزية.
    El 18 de agosto, la Comisión Electoral Central empezó a revisar las listas. UN 109 - وفي 18 آب/أغسطس، بدأت اللجنة المركزية للانتخابات استعراض القوائم.
    :: Certificación del proceso electoral y supervisión de la Comisión Electoral Central y su secretaría UN :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة.
    Reuniones semanales de la secretaría de la Comisión Electoral Central UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    :: Certificación del proceso electoral y supervisión de la labor de la Comisión Electoral Central y de su secretaría UN :: تيسير التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها
    Asistencia en la revisión de la plantilla de la secretaría de la Comisión Electoral Central con respecto a los puestos tanto permanentes como temporales UN وتمت مساعدة اللجنة المركزية للانتخابات على تنقيح ملاك موظفي أمانتها فيما يتعلق بالوظائف الدائمة والمؤقتة على حد سواء
    La negativa de la Comisión Electoral Central a inscribir a un candidato puede recurrirse ante la Corte Suprema dentro de un plazo de tres días. UN ويمكن الطعن أمام المحكمة العليا، في غضون ثلاثة أيام، في رفض اللجنة الانتخابية المركزية تسجيل أحد المرشحين.
    Se ha dedicado especial atención a la elección de los candidatos a miembros de la Comisión Electoral Central. UN ويولى اهتمام خاص لاختيار المرشحين لعضوية اللجنة الانتخابية المركزية.
    Además, cabe observar que parte de los miembros de la Comisión Electoral Central de la República de Uzbekistán son miembros permanentes. UN وكذلك، تنبغي الإشارة إلى أن بعض أعضاء اللجنة الانتخابية المركزية لجمهورية أوزبكستان يعملون بشكل دائم.
    En esta situación, desde luego, mucho depende de la posición de la Comisión Electoral Central. UN وبالطبع، فإن الكثير من الأمور، في مثل هذا الوضع، يعتمد على موقف اللجنة الانتخابية المركزية.
    La Comisión Electoral Central será plenamente responsable de llevar a cabo las operaciones electorales. UN وستكون اللجنة الانتخابية المركزية مسؤولة تماما عن إجراء العملية الانتخابية.
    En la Comisión Electoral Central de la República de Kazajstán, de los siete miembros que la componen cuatro son mujeres. UN وهناك أربع نساء بين الأعضاء السبعة في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان.
    sobre el establecimiento de la Comisión Electoral Central UN المتعلقة بإنشاء هيئة الانتخابات المركزية
    La Comisión Electoral Central será independiente e imparcial. UN تكون هيئة الانتخابات المركزية مستقلة ومحايدة.
    La Comisión Electoral Central establecerá un reglamento para la realización de sus actividades. UN الإجراءات تضع هيئة الانتخابات المركزية نظاما داخليا لأنشطتها.
    Esta decisión fue apelada por el PSOE e Izquierda Unida-Los Verdes ante la Junta Electoral Central. UN وقام حزب العمال الاشتراكي الإسباني واتحاد اليسار والخضر بالطعن في هذا القرار أمام المجلس الانتخابي المركزي.
    Con el propósito de establecer una Comisión Electoral Central y celebrar elecciones, UN ولغرض إنشاء هيئة انتخابات مركزية وإجراء الانتخابات،
    Solo se publican las decisiones de la Oficina Electoral Central; por consiguiente, las estadísticas facilitadas se basan exclusivamente en las decisiones de la Oficina. Elección Reclamaciones UN وعليه، فإن الإحصاءات المقدمة لا تستند إلا إلى قرارات مكتب الانتخابات المركزي. الشكاوى الحدث الانتخابي
    Fue miembro de la Junta Electoral Central con ocasión del referéndum de la Constitución española de 1978 y participó como candidato a diputado en las elecciones generales de 1977 y 1979. UN وأصبح عضوا في المجلس المركزي للانتخابات عند إجراء الاستفتاء على الدستور الإسباني لعام 1978 وترشح في الانتخابات العامة لعضوية مجلس النواب في عامي 1977 و 1979.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus