iii) Porcentaje más alto del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) | UN | ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين أكملوا بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Cursos de capacitación sobre el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional en 8 misiones | UN | التدريب على النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في 8 بعثات |
iii) Mayor porcentaje del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 3` ازدياد نسبة الموظفين الذين يكملون بنجاح أهداف التعلم التي حددوها في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Éste estará disponible una vez que se haya mejorado el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). | UN | وسيتأتى هذا حالما يتم تعزيز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
La Junta observó que las misiones estaban experimentando dificultades con el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). | UN | اكتشف المجلس أن البعثات تعاني من صعوبات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
La OSSI también ha utilizado activamente el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y el nuevo sistema automatizado de selección de personal Galaxy. | UN | واتسم عمل المكتب بالنشاط أيضا في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غلاكسي Galaxy الجديد. |
3.2 Inscripción del 50% del personal de todas las misiones en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) | UN | 3-2 تسجيل 50 في المائة من موظفي جميع البعثات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
También será importante que los directores respondan por la gestión del conocimiento mediante los mecanismos existentes de rendición de cuentas, como el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y los pactos establecidos con el Secretario General. | UN | ومن المهم تحميل المديرين مسؤولياتهم عن إدارة المعارف من خلال آليات المساءلة القائمة من قبيل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء والاتفاقات مع الأمين العام. |
Los valores básicos de la Organización y las competencias básicas y de gestión han sido integrados al sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional. | UN | 101 - وأُدرجت حاليا القيم الأساسية والكفاءات الأساسية والإدارية للمنظمة كجزء من النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
iii) Aumento, en la Secretaría en su conjunto, del porcentaje del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 3` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل. |
ii) Porcentaje más alto del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, en la Secretaría en su conjunto | UN | ' 2` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل |
4. Gestión de la actuación profesional: mejora del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | 4 - إدارة الأداء: التحسينات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
ii) Aumento, en la Secretaría en su conjunto, del porcentaje del personal que alcanza sus objetivos de aprendizaje según el informe del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين ينجحون في إنجاز أهدافهم المتعلقة بالتعلم كما هي محددة في التقرير المتعلق بالنظام الإلكتروني لتقييم الأداء بالنسبة للأمانة العامة ككل |
ii) Porcentaje más alto del personal que alcanza los objetivos de aprendizaje enunciados en su informe electrónico de evaluación de la actuación profesional | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين أنهوا أهدافهم التعليمية بنجاح، على النحو المبين في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y utilización de informes especiales. | UN | 74 - النظام الإلكتروني لتقييم الأداء واستخدام التقارير الخاصة. |
Además, el registro del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) mostraba que en dos casos el plan de trabajo y la evaluación de la actuación de los titulares de los puestos no mostraban el trabajo real efectuado. | UN | وفضلا عن ذلك، رغم أن سجل الأداء للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء بيَّن خطة العمل وتقييم أداء شاغل الوظيفة، فإنه لم يبين العمل الفعلي المنجز في حالتين. |
Instó a los directivos a participar plenamente en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional a fin de mejorar su uso como instrumento efectivo para supervisar y mejorar el desempeño del personal. | UN | وأهاب بالمديرين أن يشاركوا بشكل كامل في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء من أجل تعزيز استخدامه كأداة فعالة لرصد أداء الموظفين وتحسينه. |
La mayoría de las misiones ha adoptado el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional para evaluar el desempeño del personal y los directivos están utilizando cada vez más el sistema de conformidad con sus fines previstos. | UN | وقد اعتمدت معظم البعثات النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في تقييمها لأداء الموظفين، وزاد استخدام النظام وأخذ المديرون يستخدمونه بصورة متزايدة بما يتماشى مع أغراضه المقصودة. |
Convendrá conocer más a fondo la recomendación de la Comisión Consultiva para sincronizar los ciclos del presupuesto y del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-Pas). | UN | وقالت إن من المفيد معرفة المزيد عن توصية اللجنة الاستشارية بالمزامنة بين دورات الميزانية ودورات النظام الإلكتروني لتقييم الأداء. |
Capacitación práctica sobre el instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional para todo el personal de mantenimiento de la paz y capacitación obligatoria sobre la gestión de la actuación profesional para los administradores y supervisores | UN | تقديم التدريب العملي على أداة تقييم الأداء الإلكترونية لجميع موظفي حفظ السلام، وتوفير التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين |
El respeto de la diversidad y del género es uno de los indicadores obligatorios del sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS). | UN | 91 - أدرج الاحترام للتنوع والفوارق بين الجنسين كمؤشر إلزامي في نظام تقييم الأداء الإلكتروني. |
La UNMIL y la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL) están utilizando de manera experimental el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional que se espera que sustituya al e-PAS. | UN | وحاليا يقوم كل من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون بتجربة نظام إلكتروني جديد لتقييم الأداء يتوقع أن يحل محل نظام e-PAS. |
El sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional de Inspira se puso en funcionamiento en la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz durante este período y la Oficina llevó a cabo actividades de formación para todas las misiones de mantenimiento de la paz mediante una red de coordinadores. | UN | وقد صدرت أداة إنسبيرا للأداء الإلكتروني في المقر وفي بعثات حفظ السلام خلال هذه الفترة، وأجرى المكتب التدريب لجميع بعثات حفظ السلام عن طريق شبكة من المنسقين. |