"electrónicos de transporte negociables" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النقل الإلكترونية القابلة للتداول
        
    Se observó que esta referencia a los solos títulos y documentos electrónicos de transporte negociables limitaría en exceso el alcance de la regla enunciada en ese párrafo. UN ورئي أن قصر هذه الإشارة على مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول يجعل القاعدة ضيقة أكثر من اللازم.
    Procedimientos para el empleo de los documentos electrónicos de transporte negociables UN إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول
    Proyecto de artículo 9. Procedimientos para el empleo de los documentos electrónicos de transporte negociables UN مشروع المادة 9- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول
    Artículo 9. Procedimientos para el empleo de los documentos electrónicos de transporte negociables UN المادة 9 - إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول
    Procedimientos para el empleo de documentos electrónicos de transporte negociables UN 3- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول.
    Se hizo referencia al artículo 9, párrafo 1, de las Reglas de Rotterdam como ejemplo de cómo lograr la singularidad estableciendo procedimientos para el empleo de los documentos electrónicos de transporte negociables. UN وأشير إلى الفقرة 1 من المادة 9 من قواعد روتردام كمثال لتحقيق التفرُّد بتحديد إجراءات لاستخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول.
    Proyecto de artículo 9. Procedimientos para el empleo de documentos electrónicos de transporte negociables o del equivalente electrónico de un documento de transporte no negociable que deba ser restituido UN مشروع المادة 9- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول أو المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه
    Por lo tanto, el subtítulo del artículo 9 debería ser: " De los Procedimientos para el empleo de documentos electrónicos de transporte negociables " . UN وبالتالي، فإن عنوان المادة 9 ينبغي أن يكون كالتالي: " فيما يتعلق بإجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول " .
    114. Se informó al Grupo de Trabajo de que Alemania había aprobado recientemente enmiendas a su código comercial por las cuales se permitía el uso de documentos electrónicos de transporte negociables. UN 114- وأبلغ الفريق العامل بأن ألمانيا أدخلت مؤخراً تعديلات على قانونها التجاري تتيح استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول.
    19. Se cuestionó la procedencia de incluir en el párrafo 2 del artículo 55 la referencia que en su texto se hacía entre corchetes a los títulos de transporte y documentos electrónicos de transporte " negociables " , dejando dicho término fuera de corchetes. UN 19- أثير تساؤل عما إذا كان ينبغي تضمين نص الفقرة (2) من مشروع المادة 55 إشارة إلى مستندات النقل " القابلة للتداول " وسجلات النقل الإلكترونية " القابلة للتداول " ، بإدراج النص الوارد حاليا بين معقوفتين.
    Proyectos de artículos 9 (Procedimientos para el empleo de documentos electrónicos de transporte negociables) y 10 (Sustitución de un documento de transporte negociable o de un documento electrónico de transporte negociable) UN مشروع المادتين 9 (إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول) و10 (إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus