"elegidos por el personal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذين يختارهم الموظفون
        
    • الذين انتخبهم الموظفون
        
    • الموظفين المنتخبين
        
    • الذين ينتخبهم الموظفون
        
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del órgano pertinente, de forma que garantice el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN )ج( يتولى فارزو اﻷصوات، الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del órgano pertinente, de forma que garantice el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    Los vocales elegidos por el personal podrán ser descalificados cuando así lo decida por mayoría de votos el personal del lugar de destino al que corresponda el Comité en votación realizada por iniciativa de cualquier órgano de representación del personal en ese lugar de destino. UN ويجوز بأغلبية أصوات الموظفين إقالة اﻷعضاء الذين انتخبهم الموظفون في مركز العمل الذي تنشأ فيه اللجنة، وذلك بناء على مبادرة من أي هيئة ممثلة للموظفين في ذلك المركز من مراكز العمل؛
    c. Un vocal escogido entre los elegidos por el personal; UN ج - عضو يختار من بين اﻷعضاء الذين انتخبهم الموظفون.
    El UNFPA cumple la mayoría de las medidas sugeridas, en particular con respecto al carácter oficial de los órganos representativos y de los representantes elegidos por el personal. UN ويلتزم صندوق الأمم المتحدة للسكان باتخاذ معظم التدابير المقترحة، لا سيما فيما يتعلق بالمركز الرسمي لهيئات تمثيل الموظفين وممثلي الموظفين المنتخبين.
    Particular importancia reviste la conducta y la función de los representantes elegidos por el personal respecto de las decisiones de una organización internacional sobre las condiciones del servicio y asuntos generales del personal. UN ٢٩ - ولسلوك ممثلي الموظفين المنتخبين ودورهم أهمية خاصة فيما يتعلق بقرارات المنظمة الدوليــة بشأن شــروط الخدمة ومسائل الموظفين العامة.
    iii) Un vocal de los elegidos por el personal. UN ' ٣ ' عضو من اﻷعضاء الذين ينتخبهم الموظفون.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c) Los escrutadores elegidos por el personal organizarán la elección de los miembros de cada órgano representativo del personal, de conformidad con las normas electorales del respectivo órgano representativo del personal en una forma que asegure el secreto y la imparcialidad totales de la votación. UN (ج) يتولى فارزو الأصوات الذين يختارهم الموظفون إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس أنظمة الانتخاب المعمول بها في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، بطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
    c. Un vocal escogido entre los elegidos por el personal; UN ج - عضو يختار من بين الأعضاء الذين انتخبهم الموظفون.
    c. Un vocal escogido entre los elegidos por el personal; UN ج - عضو يُختار من بين الأعضاء الذين انتخبهم الموظفون.
    Esta decisión afecta en gran medida a la composición de los órganos centrales de examen, dado que los miembros elegidos por el personal (3 de los 7 miembros) han dejado de participar; no obstante, esos órganos siguen desempeñando sus funciones. UN ويؤثر هذا القرار بشكل كبير على تكوين الهيئات وذلك لأنه لم يعد الأعضاء الذين انتخبهم الموظفون (3 أعضاء من أصل 7) مشاركين؛ غير أن الهيئات لا تزال تقوم بمهامها().
    Particular importancia reviste la conducta y la función de los representantes elegidos por el personal respecto de las decisiones de una organización internacional sobre las condiciones del servicio y asuntos generales del personal. UN ٢٩ - ولسلوك ممثلي الموظفين المنتخبين ودورهم أهمية خاصة فيما يتعلق بقرارات المنظمة الدوليــة بشأن شروط الخدمة ومسائل الموظفين العامة.
    Normalmente, cuando existen políticas de protección de los denunciantes de irregularidades, también deberán aplicarse a los representantes del personal, especialmente cuando haya pruebas de amenazas y/o ataques contra el desempeño de las funciones oficiales y protegidas de los representantes elegidos por el personal. UN ومن الطبيعي، حيثما توجد سياسات بشأن الإبلاغ عن المخالفات، أن تفيد أيضاً ممثلي الموظفين، وخاصة حين توجد أي أدلة على تهديدات و/أو أفعال لمناهضة المهام الرسمية والمشمولة بالحماية لممثلي الموظفين المنتخبين.
    En el informe que ha presentado, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión se basa en la falta de competencia y de disponibilidad de los representantes elegidos por el personal para la Junta Mixta de Apelación para proponer que se reemplace este órgano por otro compuesto únicamente por " profesionales competentes en materia de esclarecimiento de hechos y evaluación de pruebas " . UN فالتقرير الذي قدمه وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية يرتكز على انعدام الكفاءة وعدم توافر ممثلي الموظفين المنتخبين في مجلس الطعون المشترك ويقترح الاستعاضة عن هذا الجهاز بهيئة تتكون فقط من " المتفرغين المتخصصين في إثباث الوقائع وتقييم اﻷدلة " .
    iii) Un vocal de los elegidos por el personal. UN `3 ' عضو من الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون.
    iii) Un vocal de los elegidos por el personal. UN ' 3` عضو من الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus