En el artículo 45 se estipula que el presidente de la Conferencia será presidente del grupo de negociación y que los demás órganos subsidiarios elegirán a los miembros de su Mesa que sean necesarios. | UN | وتنص المادة ٥٤ على أن يقوم رئيس المؤتمر بوظيفة رئيس فريق التفاوض وعلى أن تنتخب الهيئات الفرعية اﻷخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء. |
3. Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta. | UN | ٣- تنتخب الدول اﻷطراف أعضاء اللجنة الفرعية بالاقتراع السري. |
3. Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta. | UN | ٣- تنتخب الدول اﻷطراف أعضاء اللجنة الفرعية بالاقتراع السري. |
3. Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta. | UN | 3- تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية بالاقتراع السري. |
Los demás órganos subsidiarios elegirán a los miembros de sus Mesas que sean necesarios. | UN | وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء. |
3. Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta. | UN | 3- تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية بالاقتراع السري. |
3. Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta. | UN | 3- تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية بالاقتراع السري. |
Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 18 supra, los órganos subsidiarios del Consejo de Administración elegirán a su propia Mesa. | UN | 1- مع مراعاة أحكام الفقرة 2 من المادة 18 أعلاه، تنتخب الهيئات الفرعية لمجلس الإدارة أعضاء مكاتبها. |
Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 18 supra, los órganos auxiliares del Consejo de Administración elegirán a su propia Mesa. | UN | 1- مع مراعاة أحكام الفقرة 2 من المادة 18 أعلاه، تنتخب الهيئات الفرعية لمجلس الإدارة أعضاء مكاتبها. |
c) Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité de la Prevención en votación secreta; | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بواسطة الاقتراع السري؛ |
c) Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité para la Prevención en votación secreta; | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بواسطة الاقتراع السري؛ |
c) Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité de la Prevención en votación secreta; | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بواسطة الاقتراع السري؛ |
c) Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité de la Prevención en votación secreta; | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بواسطة الاقتراع السري؛ |
c) Los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité en votación secreta; | UN | (ج) تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية بواسطة الاقتراع السري؛ |
Durante esa reunión, los Estados partes elegirán a cinco miembros del Comité para sustituir a los miembros cuyos mandatos expiran el 31 de diciembre de 1993 y examinarán las cuestiones relativas a las obligaciones financieras de los Estados en relación con la Convención. | UN | وخلال هذا الاجتماع سوف تنتخب الدول اﻷطراف خمسة أعضاء في اللجنة بدلا من أولئك الذين تنتهي ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتنظر في المسائل المتعلقة بالمسؤوليات المالية الواقعة على عاتقهم بموجب الاتفاقية. |
8. Antecedentes. De conformidad con el artículo 27 del proyecto de reglamento que se aplica, los órganos subsidiarios elegirán a su Presidente de entre los representantes de las Partes presentes en el período de sesiones, a menos que la CP decida otra cosa. | UN | 8- الخلفية: عملاً بأحكام المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب أي هيئة فرعية رئيسها من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
5. Antecedentes. De conformidad con el artículo 27, párrafo 5, del proyecto de reglamento que se aplica, los órganos subsidiarios (a excepción del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT)) elegirán a su Presidente entre los representantes de las Partes presentes en el período de sesiones, a menos que la CP/RP decida otra cosa. | UN | 5- الخلفية: عملاً بالفقرة 5 من المادة 27 من النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب أي هيئة فرعية (غير الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية) رئيسها من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو غير ذلك. |
De conformidad con el artículo 27, párrafo 5, del proyecto de reglamento que se aplica, los órganos subsidiarios (que no sean el OSE o el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT)) elegirán a su Presidente entre los representantes de las Partes presentes en el período de sesiones, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. | UN | فعملاً بالفقرة 5 من المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً()، تنتخب أي هيئة فرعية (غير الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية) رئيسها من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Los demás órganos subsidiarios elegirán a los miembros de sus Mesas que sean necesarios. | UN | وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء. |
Como se dispone en los apartados b) y c) del párrafo 1 del artículo 7 de la parte II del anexo al proyecto de resolución, la elección inicial de los miembros del Subcomité se celebrará a más tardar seis meses después de la fecha de la entrada en vigor del Protocolo Facultativo y los Estados Partes elegirán a los miembros del Subcomité. | UN | 2 - وكما هو منصوص عليه في الفقرتين 1 (ب) و (ج) من المادة 7 من الجزء الثاني من مرفق مشروع القرار، يجري الانتخاب الأول لأعضاء اللجنة الفرعية في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ بدء نفاذ البروتوكول الاختياري وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة الفرعية. |