"elemento de la reclamación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العنصر من المطالبة
        
    • عنصر المطالبة
        
    • العنصر من عناصر المطالبة
        
    • البند من المطالبة
        
    • عنصر من عناصر المطالبة
        
    • الجزء من المطالبة
        
    • العنصر من مطالبة
        
    • عنصر خسارة
        
    • العنصر من عناصر مطالبة شافكو من
        
    • العنصر من مطالبتها
        
    • لعنصر المطالبة
        
    Declara asimismo que la documentación en que se basa la Samref en relación con este elemento de la reclamación requiere más aclaraciones. UN ويذكر العراق أيضاً أن الوثائق التي اعتمدت عليها الشركة فيما يتعلق بهذا العنصر من المطالبة تستلزم المزيد من التوضيح.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda indemnización alguna para este elemento de la reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda una indemnización para este elemento de la reclamación. UN وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض بشأن هذا العنصر من المطالبة.
    Así pues, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN وعليه، فإن عنصر المطالبة هذا يجب أن يُرفض لعدم توفر الأدلة.
    El Grupo recomienda, por tanto, que se conceda una indemnización de 98.044 KD por este elemento de la reclamación. UN ويوصي الفريق من ثم بدفع تعويض بمبلغ 044 98 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة.
    En consecuencia, no recomienda ninguna indemnización respecto de este elemento de la reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من المطالبة.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda ninguna indemnización derivada de este elemento de la reclamación. UN لهذا يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض يخص هذا العنصر من المطالبة.
    En consecuencia, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN وبهذه الصفة، فإن هذا العنصر من المطالبة يجب أن يسقط بسبب عدم كفاية الأدلة.
    De todos modos, el Grupo concluye que este elemento de la reclamación no está suficientemente abonado por una documentación contemporánea. UN ويرى الفريق على أية حال أن هذا العنصر من المطالبة غير مدعوم بصورة كافية بوثائق معاصرة.
    Por consiguiente, el Grupo no recomienda ninguna indemnización derivada de este elemento de la reclamación. UN لهذا يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض يخص هذا العنصر من المطالبة.
    En consecuencia, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN وبهذه الصفة، فإن هذا العنصر من المطالبة يجب أن يسقط بسبب عدم كفاية الأدلة.
    De todos modos, el Grupo concluye que este elemento de la reclamación no está suficientemente abonado por una documentación contemporánea. UN ويرى الفريق على أية حال أن هذا العنصر من المطالبة غير مدعوم بصورة كافية بوثائق معاصرة.
    En consecuencia, el Grupo llega a la conclusión de que la KPC no ha proporcionado pruebas suficientes con respecto a este elemento de la reclamación. UN ومن ثم، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تقدم أدلة كافية لإثبات هذا العنصر من المطالبة.
    Después de que el Grupo hubo terminado el proceso de examen, la KPC presentó nuevos documentos que, según afirma, se relacionan con este elemento de la reclamación. UN وبعد انتهاء الفريق من عملية الاستعراض التي قام بها، قدمت المؤسسة مستندات أخرى تدعي أن لها صلة بهذا العنصر من المطالبة.
    Por tanto, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN والحال هذه، يجب أن يُرفض عنصر المطالبة هذا لعدم كفاية الأدلة.
    Así pues, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN وعليه، فإن عنصر المطالبة هذا يجب أن يُرفض لعدم توفر الأدلة.
    Por tanto, este elemento de la reclamación debe denegarse por insuficiencia de pruebas. UN والحال هذه، يجب أن يُرفض عنصر المطالبة هذا لعدم كفاية الأدلة.
    Por consiguiente, el Grupo concluye que se debe efectuar un ajuste global de 931.411 dinares kuwaitíes en este elemento de la reclamación. UN ولذلك، يستنتج الفريق أنه يجب إدخال تعديل مشترك بمبلغ 411 931 ديناراً كويتياً على هذا العنصر من عناصر المطالبة.
    El Grupo comprueba que este elemento de la reclamación está fundamentado con facturas por el importe indicado. UN ويخلص الفريق إلى أن هذا البند من المطالبة مدعم بالفواتير المنطوية على المبلغ المذكور.
    Los encabezamientos de cada elemento de la reclamación se han numerado de manera que correspondan al cuadro. UN وقد رُقمت العناوين التي نوقش تحتها كل عنصر من عناصر المطالبة لتحقيق التطابق مع الجدول.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 26.689 dólares por este elemento de la reclamación. UN ولذلك، يوصـي الفريق بمنح تعويض قدره 689 26 دولاراً عن هذا الجزء من المطالبة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización por el equivalente en dólares de los EE.UU. de 46.265 riyals saudíes respecto de este elemento de la reclamación de la Saudi Automotive. UN وتبعاً لذلك يوصي الفريق بدفع تعويض بدولارات الولايات المتحدة بمبلغ يعادل 265 46 ريالاً سعودياً فيما يتعلق بهذا العنصر من مطالبة السعودية للسيارات.
    Éstos establecen otros procedimientos detallados para cada elemento de la reclamación y estaban destinados, en un fase temprana del examen de una reclamación, a responder a su carácter particular. UN وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص.
    Este elemento de la reclamación comprende dos componentes: primero, la Shafco alega que la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq fue la causa de que dejara de percibir los ingresos provenientes del contrato de arriendo durante el resto de la vigencia del mismo, un período de 15,5 meses más una prórroga de 6 meses. UN ويتألف هذا العنصر من عناصر مطالبة شافكو من مكونين: أولا، تزعم شافكو أن قيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة قد سبب لها فوات كسب في إطار عقد التأجير بالنسبة للفترة المتبقية من العقد، وهي فترة 15.5 شهر بالإضافة إلى فترة تمديد قدرها 6 أشهر.
    303. El MDE calculó este elemento de la reclamación multiplicando el precio medio del equipo de cada tipo de escuela por el total de escuelas de enseñanza primaria, intermedia y secundaria, deduciendo luego la amortización. UN 303- وحسبت الوزارة هذا العنصر من مطالبتها بضرب متوسط سعر التجهيزات المتعلقة بكل نوع من المدارس في مجموع عدد المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية ثم خصم قيمة الاستهلاك.
    En los párrafos que siguen se indican los ajustes correspondientes a cada una de las partidas comprendidas en este elemento de la reclamación. UN وترد في الفقرات التالية التعديلات الخاصة بكل بند من البنود المكونة لعنصر المطالبة هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus