"elementos de la milicia mercenaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أطلقت ميليشيا العمﻻء
        
    • الميليشيا العميلة
        
    • وميليشيا العمﻻء
        
    • والميليشيا العميلة
        
    • ميليشيا لحد العميلة
        
    • اللحدية العميلة
        
    • ميليشا
        
    • ميليشيا العملاء لحد
        
    A las 4.00 horas elementos de la milicia mercenaria efectuaron varios disparos hacia Bir al-Dahr desde su posición en Tillat Zaghla. UN - الساعة ٠٠/٤٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغله عدة رشقات نارية باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 11.25 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon desde Zafata varios obuses de artillería de 155 milímetros contra partes de Ŷabal al-Rafi. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    A las 23.10 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria ametrallaron las zonas situadas alrededor de sus posiciones en las colinas de Radar y Rum con armas de mediano calibre. UN - الساعة ١٠/٢٣ مشطت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة محيط مركزيهما في تلتي الرادار وروم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Entre las 10.00 y las 10.55 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon siete obuses de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en ‛Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٥٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا سبع قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    A las 6.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de 155 milímetros desde su posición en Zafata que fueron a caer en zonas situadas a lo largo del Río Zahrani. UN - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    A las 11.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon una granada de mortero desde el interior de la faja ocupada que fue a caer en las afueras de Bra ' shit. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من داخل الشريط المحتل قذيفة هاون على أطراف بلدة برشيت.
    Entre las 12.50 y las 13.20 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra zonas situadas a lo largo del Río Zahrani y la zona de Sahl desde sus posiciones en Shurayfa y Zafata. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٢٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني ومنطقة السهل.
    A las 06.00 horas, elementos de la milicia mercenaria levantaron una barricada a la entrada de Ŷazzin occidental e impidieron a los residentes entrar o salir de la localidad. UN - الساعة ٠٠/٦ أقامت ميليشيا لحد العميلة حاجزا على مدخل جزين الغربي حيث منعت دخول وخروج اﻷهالي من المدينة.
    A las 11.25 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses contra Mazra ' at al–Hamra ' y las tierras bajas de Yuhmur, desde su posición en Zafata. UN - الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مزرعة الحمر وسهل يحمر.
    A las 16.20 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Ar-Rayhan, dispararon cuatro granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Yba ' . UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 21 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus