"elena y sus dependencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هيلينا وتوابعها
        
    • هيلانة وتابعَيْها
        
    • هيلانة والأقاليم التابعة لها
        
    • هيلانة والإقليمين التابعين
        
    Se renovó hasta 2011 el mismo derecho para Anguila, las Bermudas, Montserrat y Santa Elena y sus dependencias. UN وتم تجديد نفس الحق حتى عام 2011 بالنسبة للأقاليم التالية: أنغيا وبرمودا ومونتسيرات وسانت هيلينا وتوابعها.
    24. El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales se aplica actualmente en las Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Caimán, las Islas Falkland, Gibraltar, Montserrat, las Islas Pitcairn, Santa Elena y sus dependencias, las Islas Georgia y Sandwich del Sur (aunque no están habitadas) y las Islas Turcas y Caicos. UN أقاليم ما وراء البحار البريطانية() 24- ينطبق العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حالياً على برمودا وجزر فيرجين البريطانية وجزر كايمان وجزر فوكلاند وجبل طارق ومونتسيرات وجزر بيتكرن وسانت هيلينا وتوابعها وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش (ولو أنها غير مأهولة) وجزر تركس وكايكوس.
    El Reino Unido se ha fijado como objetivo extender gradualmente los principales instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a todos los territorios de ultramar que cuentan con una población estable (es decir, Anguila, las Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Caimán, las Islas Falkland, Gibraltar, Montserrat, las Islas Pitcairn, Santa Elena y sus dependencias y las Islas Turcas y Caicos). UN وهدف المملكة المتحدة هو تعميم سريان صكوك الأمم المتحدة الرئيسية الخاصة بحقوق الإنسان() تدريجياً على جميع أقاليم ما وراء البحار التي يقيم فيها سكان (أي أنغيا وبرمودا وجزر فيرجين البريطانية وجزر كايمان وجزر فوكلاند وجبل طارق ومونتسيرات وجزر بيتكرن وسانت هيلينا وتوابعها وجزر تركس وكايكوس).
    jurídica y política La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 6 - حل دستور سانت هيلانة لعام 1988، الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    En 2006, la Unión Europea liberó fondos para un amplio programa de mejoras de la infraestructura relacionadas con el acceso por mar a Santa Elena y sus dependencias. UN وفي عام 2006، قدم الاتحاد الأوروبي تمويلاً لبرنامج موسع لتحسينات البنية التحتية تتعلق بإمكانية الوصول إلى سانت هيلانة وتابعَيْها عن طريق البحر.
    5. La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 5 - حل أمر دستور سانت هيلانة، الذي صدر في عام 1988 ودخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 5 - حل نظام دستور سانت هيلانة لعام 1988 الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 5 - حل دستور سانت هيلانة لعام 1988 الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/ يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó a la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 6 - حل دستور سانت هيلانة لعام 1988 الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/ يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 6 - حل دستور سانت هيلانة لعام 1988، الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة وتابعَيْها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.
    III. Antecedentes y evolución constitucionales y políticos La Constitución de Santa Elena de 1988, que entró en vigor el 1° de enero de 1989, reemplazó a la Constitución de Santa Elena y sus dependencias promulgada el 1° de enero de 1967. UN 5 - حل دستور سانت هيلانة، الصادر في عام 1988 والذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1989، محل دستور سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها الذي بدأ العمل به في 1 كانون الثاني/يناير 1967.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus