"elija un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينتخب
        
    Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس يعمل أيضا كمقرر.
    1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y dos Vicepresidentes-Relatores. UN 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبي رئيس - ومقررين له.
    1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - ومقرراً له.
    1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y dos Vicepresidentes-Relatores. UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبي رئيس - مقررين له.
    1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً له.
    1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً له.
    1. Se recomienda que la reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً له ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Con respecto al artículo 5, la Comisión recomienda que la Conferencia de Examen elija un Presidente y dos Vicepresidentes del Comité de Redacción. UN وفيما يتعلق بالمادة 5، أوصت اللجنة بأن ينتخب المؤتمر الاستعراضي رئيساً للجنة الصياغة ونائبين للرئيس.
    La misión multinacional transferirá sus responsabilidades a una misión de las Naciones Unidas que permanecerá en Haití durante 1995, hasta que se elija un nuevo presidente. UN وستحيل البعثة المتعددة الجنسيات مسؤولياتها إلى بعثة اﻷمم المتحدة، التي ستظل في هايتي طوال عام ١٩٩٥، حتى ينتخب رئيس جديد.
    De conformidad con los artículos 18 y 19 del reglamento de las Comisiones Principales de la Junta se sugiere que el Grupo Especial de Trabajo elija un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator. UN يقترح أن ينتخب الفريق العامل المخصص رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، وفقا للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية للمجلس.
    Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يوصى أن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يُوصى بأن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Vicepresidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    1. De conformidad con la práctica establecida, se sugiere que el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN ١- وفقا للممارسة المتبعة، يُقترح أن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل رئيسا ونائبا للرئيس - مقررا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus