Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس يعمل أيضا كمقرر. |
1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y dos Vicepresidentes-Relatores. | UN | 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبي رئيس - ومقررين له. |
1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - ومقرراً له. |
1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y dos Vicepresidentes-Relatores. | UN | 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبي رئيس - مقررين له. |
1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً له. |
1. Se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً له. |
1. Se recomienda que la reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً له ونائباً للرئيس - مقرراً. |
Con respecto al artículo 5, la Comisión recomienda que la Conferencia de Examen elija un Presidente y dos Vicepresidentes del Comité de Redacción. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 5، أوصت اللجنة بأن ينتخب المؤتمر الاستعراضي رئيساً للجنة الصياغة ونائبين للرئيس. |
La misión multinacional transferirá sus responsabilidades a una misión de las Naciones Unidas que permanecerá en Haití durante 1995, hasta que se elija un nuevo presidente. | UN | وستحيل البعثة المتعددة الجنسيات مسؤولياتها إلى بعثة اﻷمم المتحدة، التي ستظل في هايتي طوال عام ١٩٩٥، حتى ينتخب رئيس جديد. |
De conformidad con los artículos 18 y 19 del reglamento de las Comisiones Principales de la Junta se sugiere que el Grupo Especial de Trabajo elija un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator. | UN | يقترح أن ينتخب الفريق العامل المخصص رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، وفقا للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية للمجلس. |
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يوصى أن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يُوصى بأن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
1. Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Vicepresidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً. |
1. De conformidad con la práctica establecida, se sugiere que el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. | UN | ١- وفقا للممارسة المتبعة، يُقترح أن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل رئيسا ونائبا للرئيس - مقررا. |