"eliminación total de las armas nucleares es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإزالة التامة للأسلحة النووية هي
        
    • الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي
        
    • الإزالة التامة للأسلحة النووية تمثل
        
    • إزالة الأسلحة النووية تماماً هي
        
    • القضاء التام على الأسلحة النووية
        
    • الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هو
        
    La eliminación total de las armas nucleares es la única garantía frente a las amenazas que estas armas plantean. UN واختتم حديثه قائلا إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    En ese contexto, la eliminación total de las armas nucleares es una obligación y una prioridad y no un objetivo último, y menos aún un objetivo vinculado, sujeto o condicionado al desarme general y completo. UN وفي هذا الصدد، قال إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي التزام وأولوية، لا هدف نهائي بل إنها أقل من هدف يرتبط بنزع السلاح العام والكامل أو يكون رهنا بـه متوقفا عليه.
    En ese contexto, la eliminación total de las armas nucleares es una obligación y una prioridad y no un objetivo último, y menos aún un objetivo vinculado, sujeto o condicionado al desarme general y completo. UN وفي هذا الصدد، قال إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي التزام وأولوية، لا هدف نهائي بل إنها أقل من هدف يرتبط بنزع السلاح العام والكامل أو يكون رهنا بـه متوقفا عليه.
    Creemos firmemente que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza de uso de las armas nucleares. UN إننا نؤمن بقوة بأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Rusia considera que la eliminación total de las armas nucleares es uno de los objetivos supremos del proceso de desarme. UN وتعتبر روسيا أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي أحد الأهداف النهائية لعملية نزع السلاح.
    En conclusión, desearía reiterar que mi delegación está convencida de que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza del uso de esas armas. UN وفي الختام، أود أن أؤكد من جديد اعتقاد وفد بلدي بأن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة الوحيدة والمطلقة لمنع استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    La eliminación total de las armas nucleares es el único medio de evitar el uso o la amenaza del uso de dichas armas. UN 25 - ومضى يقول إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الوسيلة الوحيدة لمنع استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    Quisiera concluir con uno de los " mantras " de los países no alineados, a saber, que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas. UN واسمحوا لي أن أختم بياني بأحد الشعارات التي لا تفتأ بلدان عدم الانحياز تردِّدها، والذي يقول إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة الوحيدة المطلقة التي تحمي من استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Es por ello que debe continuar enfatizándose en todos los foros internacionales pertinentes que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. UN لذا، لا بد من مواصلة التشديد، في جميع المحافل الدولية ذات الصلة، على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    Por otro lado, el Grupo reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. UN وتؤكد المجموعة من جديد أيضا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Por otro lado, el Grupo reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza del empleo de las armas nucleares. UN وتؤكد المجموعة من جديد أيضا أنّ الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الأوحد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Reafirmar que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza de empleo de armas nucleares, así como contra el riesgo de su uso accidental, no intencionado y no autorizado. UN التأكيد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها، وأَمام مخاطر استعمالها غير المأذون أو غير المقصود أو العارض.
    2. La Conferencia reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares para todos los Estados que no poseen armas nucleares. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    2. La Conferencia reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía genuina contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares para todos los Estados que no poseen armas nucleares. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة الحقيقية الوحيدة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Aunque habrá que tomar medidas adecuadas para hacer frente a los nuevos riesgos y peligros, debe recordarse que la eliminación total de las armas nucleares es la única medida absolutamente eficaz para evitar el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. UN وفي حين يتعين وضع تصور لتدابير ملائمة بغية مواجهة المخاطر الجديدة الناشئة عن هذه التطورات، فإنه تجدر الإشارة إلى أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    El Grupo reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra su uso o la amenaza de su uso. UN وتؤكد المجموعة مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة من استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    9. Reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra la utilización o amenaza de utilización de armas nucleares. UN 9 - تؤكد من جديد أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Estamos convencidos de que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía real de seguridad, tanto para los Estados no poseedores como para los Estados poseedores de armas nucleares. UN ونحن مقتنعون بأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان الحقيقي الوحيد لأمن الدول غير الحائزة لأسلحة نووية وللدول الحائزة لأسلحة نووية على السواء.
    El Movimiento reitera que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta de que no se utilizarán armas nucleares ni se amenazará con utilizarlas. UN وتؤكد الحركة على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية تمثل الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    El Grupo de los 21 reafirma que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía absoluta contra el empleo o la amenaza del empleo de las armas nucleares. UN تؤكد مجموعة اﻟ 21 مجدداً أن إزالة الأسلحة النووية تماماً هي الضمانة المطلقة الوحيدة لعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    Por consiguiente, en materia de desarme, la eliminación total de las armas nucleares es prioridad para nosotros. UN لذلك فإن القضاء التام على الأسلحة النووية هو أولوية بالنسبة لنا في مجال نزع السلاح.
    Seguimos sosteniendo la creencia de que la eliminación total de las armas nucleares es la única garantía segura de que esas armas no representen una amenaza para la humanidad. UN وما فتئنا ننادي بأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هو الضمان المؤكد الوحيد لدرء أي تهديد قد تمثله هذه الأسلحة للبشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus