"eliminar el vih" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • للقضاء على فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • القضاء على فيروس نقص المناعة البشري
        
    Ello prueba que todos nosotros podemos eliminar el VIH en los niños. UN ويبين ذلك لنا جميعا إمكانية القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية لدى الأطفال.
    La Unión Europea continuará intensificando sus esfuerzos con el fin de eliminar el VIH/SIDA. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي تكثيف جهوده الرامية إلى القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    De hecho, se ha avanzado considerablemente en la consecución de las ambiciosas metas de la Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA, aprobada en 2011 por la Asamblea General. UN والواقع أنه أُحرز تقدم ملموس صوب تحقيق الأهداف الطموحة التي حددها الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 2011.
    No podemos lograrlo, y aunque pudiéramos, los recursos que se destinaran a ayudar a la última persona con hambre podrían rendir mucho mejor en otros ámbitos. De manera similar, la ONU quisiera eliminar el VIH, la malaria y la tuberculosis. News-Commentary وعلى نحو مماثل، تود الأمم المتحدة لو تتمكن من القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا والسل. ورغم أن خفض معدلات الإصابة بالملاريا والسل يُعَد صفقة جيدة للغاية، فمن المرجح أن يكون هدف القضاء عليها تماماً غير واقعي وغير اقتصادي.
    65/277. Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN 65/277 - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    102.56 Redoblar los esfuerzos para eliminar el VIH/SIDA, y cooperar a este respecto con la Organización Mundial de la Salud (Jamahiriya Árabe Libia); UN 102-56- أن تعزز جهودها الرامية إلى القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية في هذا الصدد (الجماهيرية العربية الليبية)؛
    65/277. Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN 65/277 - الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    En la reunión de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el SIDA, celebrada en junio de 2011, los Estados Miembros aprobaron una nueva Declaración Política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA, en la que se trazaron metas nuevas y ambiciosas para responder al VIH. UN 2 - وفي الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإيدز في حزيران/يونيه 2011، اعتمدت الدول الأعضاء وثيقة جديدة بعنوان إعلان سياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية.
    En junio de 2011, en la resolución 65/277 de la Asamblea General, los Estados Miembros aprobaron el documento titulado " Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA " . UN 6 - وفي حزيران/يونيه 2011، اتفقت الدول الأعضاء، في قرار الجمعية العامة 65/277، على الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، وعلى: تكثيف جهودها من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Declaración Política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Declaración política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Declaración Política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    1. Alienta a los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas, a la sociedad civil y al sector privado a que intensifiquen con urgencia sus esfuerzos para alcanzar los objetivos y las metas contenidos en la Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA; UN 1 - يشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص على تكثيف الجهود، على وجه السرعة، من أجل تحقيق الأهداف والغايات الواردة في الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز()؛
    Declaración política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    El acto generó un impulso político para el logro antes de 2015 de los objetivos y los compromisos formulados en la Declaración Política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA, aprobada en junio de 2011. UN وقد نشأ عن الملتقى زخم سياسي للسعي إلى تحقيق الأهداف والالتزامات الواردة في " الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " ، الذي اعتمد في حزيران/يونيه 2011، وذلك بحلول عام 2015.
    ONU-Mujeres trabajó en pro del cumplimiento de los compromisos mundiales en materia de VIH y SIDA, incluida la Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: Intensificación de Nuestro Esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA. UN 55 -عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تنفيذ الالتزامات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز على الصعيد العالمي، ويشمل ذلك الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: Intensificación de Nuestro Esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA UN الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Continuemos e intensifiquemos nuestros esfuerzos por eliminar el VIH/SIDA, de conformidad con lo dispuesto en la recién aprobada resolución 65/277. UN لنمضي قدما الآن ونكثف جهودنا للقضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، حسبما ورد في القرار 65/277 الذي اتخذ مؤخرا.
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, mediante su resolución 65/277, la Asamblea General aprobó una nueva declaración titulada Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA. UN واعتمدت الجمعية العامة، أثناء دورتها الخامسة والستين في القرار 65/277، إعلاناً جديداً بعنوان الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشري والإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus