Anna consiguió un trabajo de traducción y Andreas siguió trabajando para Elis. | Open Subtitles | حصلت آنا على وظيفة مترجمة وإندرياس ظل يعمل مع إليس |
No soy ermitaño, como dice Elis. No estoy acostumbrado. | Open Subtitles | أنني لست معتاد على ذلك وأنا لست راهباً، كما قال إليس |
Elis odia que yo baile. Le da vergüenza. | Open Subtitles | إليس لا يحبني عندما أرقص يشعره ذلك بالإحراج |
Cuando hablo con Elis, dice: "No hagas esto, haz lo otro". | Open Subtitles | عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا |
Ella es traductora, y él aceptó la propuesta de Elis. | Open Subtitles | وقد أخذت بنصيحة إليس وهي تعمل الآن كمترجمة |
Elis cree que es hipocresía horrorizarse con la necedad humana | Open Subtitles | أعتقد أن إليس يرى أن ردة فعلنا المذعورة حول حماقة الإنسان والبشر ما هو إلا نفاق |
Dile a todo el mundo que el truco de Elis Grey era añadirle esos, ¿vale? | Open Subtitles | " أخبري الجميع بأن خدعة " إليس غراي كانت بإضافة هذين, حسناً ؟ |
Elis está muy aburrido de mí. | Open Subtitles | إليس مُتعب مني بشكل فظيع |
Todo me sale mal. Y Elis... | Open Subtitles | كل شيء لا يسير على مايرام معي ...و إليس هو |
Elis se quedó conmigo y lloramos juntos. | Open Subtitles | إليس كان معي وقد بكينا سوية |
Podría pedirle dinero a Elis. | Open Subtitles | سأطلب من إليس أن يقرضنا نقوداً |
El Sr. Elis cambió de opinión por su propia voluntad. | Open Subtitles | السيد إليس غير رأيه بمحض ارادته الحرة |
La tradición de esta Tregua se remonta a la primera Olimpíada de la Grecia antigua, cuando Ifitos, Rey de Elis, concertó con Licurgo, el espartano, una convención por la que se imponía en el territorio de los juegos una tregua sagrada, la ekecheria, que todos respetaban escrupulosamente y con convencimiento. | UN | وتقليد هذه الهدنة يعود إلى اﻷلعاب اﻷوليمبية اﻷولى في اليونان القديمة، عندما عقد افيتوس ملك إليس اتفاقا مع ليكورغوس ملك اسبرطه ينشئ هدنة مقدسة " أيكيتشيريا " ، في اﻷراضي التي جرت فيها اﻷلعاب، وقد احترم الجميع تلك الهدنة باقتناع وبضمير حي. |
Debo llamar a Elis. | Open Subtitles | احتاج لأن أتحدث إلى إليس |
No debería culpar a Elis. | Open Subtitles | لا يجب أن ألوم إليس |
- Hola, habla Elis. - Hola. | Open Subtitles | مرحبا، أنا إليس - أهلاً - |
Elis es fantástico. | Open Subtitles | إليس رائع |
Elis no es celoso. | Open Subtitles | إليس ليس غيور |
Elis también lloró. | Open Subtitles | إليس بكى ايضاً |
Elis... | Open Subtitles | ...إليس |
La familia rural media vive a entre 11 y 15 kilómetros del servicio de salud pública más próximo (Centro Nacional de Estadísticas (CNE), Encuesta Lao de Gastos y Consumo/Encuesta Lao de Indicadores Sociales (ELGC/Elis), 1993). | UN | وتعيش الأسرة الريفية المتوسطة على مسافة 11-15 كيلومترا من أقرب مرفق صحي عام (المركز الإحصائي الوطني، والدراسة الاستقصائية للإنفاق والاستهلاك في لاو - الدراسة الاستقصائية للمؤشرات الاجتماعية في لاو، 1993). |