"ella dijo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قالت انها
        
    • قالت بأنها
        
    • لقد قالت أنها
        
    • لقد قالت أن
        
    • قالت ان
        
    • قالت أنه
        
    • قالت بأنه
        
    • قالت أنّها
        
    • قالت أنك
        
    • قالت إنها
        
    • لقد قالت بأن
        
    • قالت أنّ
        
    • قالتْ بأنّها
        
    • هي قالت
        
    • قالت أنّه
        
    ella dijo que tenía una ceniza en sus ojos hace casi una hora. Open Subtitles قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا
    ella dijo que quería que yo para arreglarlo, ponerlo en marcha de nuevo. Open Subtitles ولقد قالت بأنها تريد منى أن أصلحها و أجعلها تعمل مجددا.
    ella dijo que luchó contra un hombre encapuchado y que impidió que este matara al único hombre que sobrevivió. Open Subtitles لقد قالت أنها كانت تقاتل رجلاً ذا عباءة ومنعته من قتل الرجل الوحيد الذي نجا
    Uh, ella dijo que yo debería llamarle y que podría establecer algo el proximo mes. Open Subtitles لقد قالت أن علي أن أتصل بها ويمكننا أن نحدد شيئاً الشهر القادم
    ella dijo que esta noche es para celebrar lo lejos que hemos llegado Open Subtitles . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه
    Creo que ella dijo que parecía un arma. A muchísima gente no le gustan las armas. TED أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات.
    No sonaba como que quisiera lastimar a Warren. ella dijo que es su novio. Open Subtitles لم تبد بأنها تريد أن تأذي وارن لقد قالت بأنه صديقها الحميم
    ella dijo que había vomitado por dos horas sin parar Antes que Open Subtitles قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك
    ella dijo que la inspiraron y quería ayudar a cambiar el mundo. Open Subtitles قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم
    ella dijo que huyó de Alemania Oriental para encontrar a su madre noruega. Open Subtitles وقد قالت إنها هربت من ألمانيا الشرقية لتبحث عن أمها النرويجية
    No, ella dijo que no tenía nada que ver con el FBI. Open Subtitles لا، لقد قالت بأن الأمر لا علاقة له بالمكتب الفدرالي.
    ella dijo que me dejaría su broche de amatista. Open Subtitles لدرجة انها قالت انها ستترك لى البروش الزمرد خاصتها بعد وفاتها
    ella dijo que tendría pruebas de vestuario toda la tarde. Open Subtitles لقد قالت انها ستكون فى محل الأزياء هذه الظهيرة
    ella dijo que al pasarla sobre la mesa, sentía que el dedo se mecía. TED قالت بأنها عندما مررتها على الطاولة ، أحسَت بإصبعها المفقود يعود من جديد.
    ella dijo que trataría de explicarle la situación a Kyle, Open Subtitles لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل..
    ella dijo que un pequeño grupo de personas consideradas podría cambiar el mundo. TED لقد قالت أن مجموعة صغيرة من المفكرين تستطيع تغيير العالم.
    ella dijo que alguien iba a ser lastimado,... pero no dijo quién. Open Subtitles لقد قالت ان شخص آخر سيتأذى ولكنها لم تقل من هو
    Ésta son las cosas que ella dijo que lo desorientaban. Open Subtitles هذا هو الدواء الذي قالت أنه جعله مضطرباً
    Le rogué a ella que se quedara y dijera adiós, pero ella dijo que todavía podía coger el vuelo. Open Subtitles لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة.
    ella dijo que no quería hablar de eso, gilipollas. Open Subtitles قالت أنّها لا تريد التحدث عن الأمر أيّها الأحمق.
    Y por cierto, gracias por hacer todo lo que ella dijo que harías. Open Subtitles و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه
    ella dijo que podía ver todo ahora... y me preguntó dónde estabas. Open Subtitles قالت إنها يمكنها رؤية كل شيء الآن وسألتني أين أنت.
    ella dijo que en las noches, Dereham visitaba la cama de Katherine llevaba vino fresas, y manzanas y otras cosas para pasar un buen rato. Open Subtitles ..لقد قالت بأن في الليالي التي قام ديرهام ..بزيارة سرير كاثرين كان يحضر معه النبيذ
    ella dijo que alguien hackeo su cuenta de correo electrónico Y canceló la reservación de la aerolinea. Open Subtitles قالت أنّ أحدهم اخترق بريدها الإليكترونيّ وقام بإلغاء حجزها لدى شركة الطيران
    Bueno, me encontré con ella en el lobby, y ella dijo que iría el parque. Open Subtitles حَسناً، إلتقيتُها في اللوبي، وهي قالتْ بأنّها كَانتْ ذاهِبةً إلى يَكُونُ ذِهاب للمتنزهِ.
    ella dijo que eran mis padres, y nunca los he visto antes en toda mi vida. Open Subtitles هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل
    Salvo que él no era del cable. ella dijo que no llevaba las herramientas adecuadas. Open Subtitles إلا أنّه لم يكن رجل كيبلات قالت أنّه لم يكن يحمل الأدوات الصحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus