ella dijo que tenía una ceniza en sus ojos hace casi una hora. | Open Subtitles | قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا |
ella dijo que quería que yo para arreglarlo, ponerlo en marcha de nuevo. | Open Subtitles | ولقد قالت بأنها تريد منى أن أصلحها و أجعلها تعمل مجددا. |
ella dijo que luchó contra un hombre encapuchado y que impidió que este matara al único hombre que sobrevivió. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت تقاتل رجلاً ذا عباءة ومنعته من قتل الرجل الوحيد الذي نجا |
Uh, ella dijo que yo debería llamarle y que podría establecer algo el proximo mes. | Open Subtitles | لقد قالت أن علي أن أتصل بها ويمكننا أن نحدد شيئاً الشهر القادم |
ella dijo que esta noche es para celebrar lo lejos que hemos llegado | Open Subtitles | . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه |
Creo que ella dijo que parecía un arma. A muchísima gente no le gustan las armas. | TED | أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات. |
No sonaba como que quisiera lastimar a Warren. ella dijo que es su novio. | Open Subtitles | لم تبد بأنها تريد أن تأذي وارن لقد قالت بأنه صديقها الحميم |
ella dijo que había vomitado por dos horas sin parar Antes que | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك |
ella dijo que la inspiraron y quería ayudar a cambiar el mundo. | Open Subtitles | قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم |
ella dijo que huyó de Alemania Oriental para encontrar a su madre noruega. | Open Subtitles | وقد قالت إنها هربت من ألمانيا الشرقية لتبحث عن أمها النرويجية |
No, ella dijo que no tenía nada que ver con el FBI. | Open Subtitles | لا، لقد قالت بأن الأمر لا علاقة له بالمكتب الفدرالي. |
ella dijo que me dejaría su broche de amatista. | Open Subtitles | لدرجة انها قالت انها ستترك لى البروش الزمرد خاصتها بعد وفاتها |
ella dijo que tendría pruebas de vestuario toda la tarde. | Open Subtitles | لقد قالت انها ستكون فى محل الأزياء هذه الظهيرة |
ella dijo que al pasarla sobre la mesa, sentía que el dedo se mecía. | TED | قالت بأنها عندما مررتها على الطاولة ، أحسَت بإصبعها المفقود يعود من جديد. |
ella dijo que trataría de explicarle la situación a Kyle, | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل.. |
ella dijo que un pequeño grupo de personas consideradas podría cambiar el mundo. | TED | لقد قالت أن مجموعة صغيرة من المفكرين تستطيع تغيير العالم. |
ella dijo que alguien iba a ser lastimado,... pero no dijo quién. | Open Subtitles | لقد قالت ان شخص آخر سيتأذى ولكنها لم تقل من هو |
Ésta son las cosas que ella dijo que lo desorientaban. | Open Subtitles | هذا هو الدواء الذي قالت أنه جعله مضطرباً |
Le rogué a ella que se quedara y dijera adiós, pero ella dijo que todavía podía coger el vuelo. | Open Subtitles | لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة. |
ella dijo que no quería hablar de eso, gilipollas. | Open Subtitles | قالت أنّها لا تريد التحدث عن الأمر أيّها الأحمق. |
Y por cierto, gracias por hacer todo lo que ella dijo que harías. | Open Subtitles | و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه |
ella dijo que podía ver todo ahora... y me preguntó dónde estabas. | Open Subtitles | قالت إنها يمكنها رؤية كل شيء الآن وسألتني أين أنت. |
ella dijo que en las noches, Dereham visitaba la cama de Katherine llevaba vino fresas, y manzanas y otras cosas para pasar un buen rato. | Open Subtitles | ..لقد قالت بأن في الليالي التي قام ديرهام ..بزيارة سرير كاثرين كان يحضر معه النبيذ |
ella dijo que alguien hackeo su cuenta de correo electrónico Y canceló la reservación de la aerolinea. | Open Subtitles | قالت أنّ أحدهم اخترق بريدها الإليكترونيّ وقام بإلغاء حجزها لدى شركة الطيران |
Bueno, me encontré con ella en el lobby, y ella dijo que iría el parque. | Open Subtitles | حَسناً، إلتقيتُها في اللوبي، وهي قالتْ بأنّها كَانتْ ذاهِبةً إلى يَكُونُ ذِهاب للمتنزهِ. |
ella dijo que eran mis padres, y nunca los he visto antes en toda mi vida. | Open Subtitles | هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل |
Salvo que él no era del cable. ella dijo que no llevaba las herramientas adecuadas. | Open Subtitles | إلا أنّه لم يكن رجل كيبلات قالت أنّه لم يكن يحمل الأدوات الصحيحة |