Recordando sus resoluciones sobre el control y la limitación de la documentación, entre ellas las resoluciones 47/202 B, de 22 de diciembre de 1992, 48/222 B, de 23 de diciembre de 1993, 49/221 B, de 23 de diciembre de 1994, y 50/206 B y C, de 23 de diciembre de 1995, Página | UN | إذ تشير إلـى قراراتها بشأن مراقبـة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، و ٤٨/٢٢٢ باء المـؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢٢١ بـاء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٢٠٦ باء وجيم المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES-10/13, de 21 de octubre de 2003, ES-10/14, de 8 de diciembre de 2003, ES-10/15, de 20 de julio de 2004, y ES-10/17, de 15 de diciembre de 2006, | UN | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط-10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط-10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004، و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES-10/13, de 21 de octubre de 2003, ES-10/14, de 8 de diciembre de 2003, ES-10/15, de 20 de julio de 2004, y ES-10/17, de 15 de diciembre de 2006, | UN | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط-10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
El Comité Especial también tuvo presentes las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, entre ellas, las resoluciones 53/126, 52/129, 53/134, 53/149 y 53/155 de 9 de diciembre de 1998. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبـار كذلك قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك القرارات ٥٣/١٢٦ و ٥٣/١٢٩، و ٥٣/١٣٤ و ٥٣/١٤٩، و ٥٣/١٥٥ المؤرخة ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
7. Toma nota de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 1349 (2001), 1359 (2001), 1429 (2002) y 1495 (2003); | UN | " 7 - تحيط علما بقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرار 1349 (2001)؛ والقرار 1359 (2001)؛ والقرار 1429 (2002)؛ والقرار 1495 (2003)؛ |
En varias resoluciones recientes de las Naciones Unidas, entre ellas las resoluciones 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) y 1889 (2009) del Consejo de Seguridad, se manifiesta el compromiso de poner fin a la vulnerabilidad de las mujeres, especialmente en las zonas de conflicto. | UN | إن العديد من قرارات الأمم المتحدة، بما فيها قرارات مجلس الأمن 1325، و 1820، و 1888، و 1889 تحتوي على التزامات لإنهاء ضعف المرأة لا سيما في مناطق النزاع. |
Recordando sus resoluciones sobre el control y la limitación de la documentación, entre ellas las resoluciones 47/202 B, de 22 de diciembre de 1992, 48/222 B, de 23 de diciembre de 1993, 49/221 B, de 23 de diciembre de 1994, y 50/206 B y 50/206 C, de 23 de diciembre de 1995, | UN | إذ تشير إلـى قراراتها بشأن مراقبـة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٢٢٢ باء المـؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢٢١ بـاء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٢٠٦ باء و ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, entre ellas las resoluciones 687 (1991), de 3 de abril de 1991, 689 (1991), de 9 de abril de 1991, 806 (1993), de 5 de febrero de 1993, 833 (1993), de 27 de mayo de 1993, y 1483 (2003), de 22 de mayo de 2003, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرارات 687 (1991) المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991، و 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، و 806 (1993) المؤرخ 5 شباط/فبراير 1993، و 833 (1993) المؤرخ 27 أيار/مايو 1993، و 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, entre ellas las resoluciones 687 (1991), de 3 de abril de 1991, 689 (1991), de 9 de abril de 1991, 806 (1993), de 5 de febrero de 1993, 833 (1993), de 27 de mayo de 1993, y 1483 (2003), de 22 de mayo de 2003, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرارات 687 (1991) المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991، و 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، و 806 (1993) المؤرخ 5 شباط/فبراير 1993، و 833 (1993) المؤرخ 27 أيار/مايو 1993، و 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003، |
Otras normas que se reiteran en la resolución figuran en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluidas las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y en resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) y 1515 (2003). | UN | ويشير القرار إلى قواعد أخرى مجسدة في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات مجلس الأمن، بما فيها القرارات 242 (1967) و 338 (1973) و 1397 (2002) و 1515 (2003). |
Otras normas que se reiteran en la resolución figuran en las resoluciones pertinentes de la Asamblea, incluidas las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y en resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) y 1515 (2003). | UN | ويشير القرار إلى قواعد أخرى ترد في قرارات الجمعية ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات مجلس الأمن المختلفة، بما فيها القرارات 242 (1967)، و 338 (1973)، و 1397 (2002)، و 1515 (2003). |
Otras normas que se reiteran en la resolución figuran también en otras resoluciones pertinentes de la Asamblea, incluidas las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y en diversas resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002), 1515 (2003) y 1544 (2004). | UN | ويشير القرار إلى قواعد أخرى مجسدة في قرارات أخرى للجمعية العامة ذات صلة بالموضوع، بما فيها القرارات التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات مختلفة لمجلس الأمن، بما فيها القرارات 242 (1967) و 338 (1973) و 1397 (2002) و 1515 (2003) و 1544 (2004). |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES-10/13, de 21 de octubre de 2003, ES-10/14, de 8 de diciembre de 2003, ES-10/15, de 20 de julio de 2004, y ES-10/17, de 15 de diciembre de 2006, | UN | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانـــون الأول/ديسمبر 2003، و دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004، و دإط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES10/13, de 21 de octubre de 2003, ES10/14, de 8 de diciembre de 2003, ES10/15, de 20 de julio de 2004, y ES10/17, de 15 de diciembre de 2006, | UN | وإذ يشير إلى قرارات دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة، بما فيها القرارات دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004 و دإط -10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES-10/13, de 21 de octubre de 2003, ES-10/14, de 8 de diciembre de 2003, ES-10/15, de 20 de julio de 2004, y ES-10/17, de 15 de diciembre de 2006, | UN | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرارات دإط-10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و دإط-10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و دإط-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، و دإط-10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
9. Destaca la importancia y la necesidad de lograr una paz general, justa y duradera en el Oriente Medio, basada en todas sus resoluciones pertinentes, entre ellas las resoluciones 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, 338 (1973), de 22 de octubre de 1973, y 1515 (2003), de 19 de noviembre de 2003; | UN | 9 - يؤكد أهمية وضرورة تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط، استنادا إلى جميع قراراتـــــه ذات الصلـة بالموضوع، بما فيها القرارات 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 1515 (2003) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003؛ |
El Comité Especial también tuvo presentes las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, entre ellas, las resoluciones 53/126, 52/129, 53/134, 53/149 y 53/155 de 9 de diciembre de 1998. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار كذلك قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك القرارات 53/126 و 53/129، و 53/134 و 53/149، و 53/155 المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
El Comité Especial también tuvo presentes las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones 55/77, 55/80, 55/85, 55/104 y 55/108, de 4 de diciembre de 2000. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار كذلك قرارات الجمعيــــة العامـــة ذات الصلـــة، بما في ذلك القرارات 55/77 و 55/80 و 55/85 و 55/104 و 55/108 المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES-10/13, de 21 de octubre de 2003, ES-10/14, de 8 de diciembre de 2003, y ES-10/15, de 20 de julio de 2004, | UN | وإذ يشير إلى قرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، بما فيها القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانـــون الأول/ديسمبر 2003، والقــرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/ يوليه 2004، |
Recordando las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, entre ellas las resoluciones ES10/13, de 21 de octubre de 2003, ES10/14, de 8 de diciembre de 2003, y ES10/15, de 20 de julio de 2004, | UN | وإذ يشير إلى قرارات دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة، بما فيها القرار دإط - 10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والقرار دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 والقرار دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، |
13. La Comisión había examinado la cuestión del papel del derecho penal en la protección del medio ambiente mucho antes del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, con arreglo a varias resoluciones en la materia, entre ellas las resoluciones 1992/22, 1993/28, 1994/15 y 1996/10 del Consejo Económico y Social. | UN | 13- وكانت اللجنة قد سبقت مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية بزمن طويل في تناول دور القانون الجنائي في حماية البيئة، وذلك عملا بعدد من القرارات بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/22 و1993/28 و1994/15 و1996/10. |
Esas normas fueron refrendadas en numerosas resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 607 (1988), 608 (1988), 636 (1989), 672 (1990), 681 (1990), 694 (1991) y 699 (1991). | UN | وهذه القواعد أيدتها قرارات عديدة صادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، من بينها القرارات 607 (1988) و 608 (1988) و 636 (1989) و 672 (1990) و 681 (1990) و 694 (1991) و 699 (1991). |