Ellos no saben qué clase de serpientes estás usando. No les importa. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون نوع الثعبان الذي تستخدمه هناك ولا يكترثون |
Muchos de Ellos no saben por qué están combatiendo. | UN | وكثيرون من هؤلاء اﻷسرى لا يعرفون السبب الذي من أجله يحاربون. |
Uno, para liberar a nuestros 5 hijos de seguir nuestros pasos, nuestra sombra, Ellos no saben qué hago. | TED | واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل. |
Porque Ellos no saben si ella quiere seguir viviendo con esos cables o no. | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون إذا ما كانت ستعيش مع تلك الأسلاك أم لا. |
Por favor, permítale decir esto, Por favor, déjeme agradecerle, en nombre de toda mi familia, pues Ellos no saben con quién están en deuda realmente. | Open Subtitles | ارجوك دعني اقول لك هذا، ارجوك اسمح لي بان اشكرك، بالنيابة عن عائلتي، حيث بانهم لا يعلمون لمن هم مدينين. |
lo que Ellos no saben es que está este gran lugar en Korea Town que tiene el más... | Open Subtitles | الذي لا يعرفونه هو انه هناك ذلك المكان الرائع في كورياتاون و الذي لديه أفضل... |
Ellos no saben cuán ridículo es eso, pero yo sí. | TED | الأن، هم لا يعرفون كم هو سخيف فعل ذلك، لكنني أعرف. |
Ellos no saben quiénes somos y tampoco les interesa. Y si les interesará probablemente no aplaudirían. | TED | لا يعرفون من نحن ولا يأبهون. وإذا إهتموا لكان من المرجح أن لا يصفقوا. |
Ellos no saben lo que es cool y lo que no, así que sólo pongo todo en espera. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون ما هو بارد وما هو لا، لذلك أنا فقط وضعت كل شيء على الانتظار. |
No. Nosotras los hacemos sentir incómodos y Ellos no saben qué decir. | Open Subtitles | لا، نحن نصيبهم بالتوتر و لا يعرفون ما يقولون |
Esto es probablemente porque Ellos no saben que los resultados de los tests del 82, se perdieron de los archivos del servicio de tests. | Open Subtitles | الذي من المحتمل لأنهم لا يعرفون بأنّ الإختبار يسجّل من ' 82 كانوا يتغيّبون عنهم من أرشيفات خدمة الفحص. |
- Ellos no saben cómo arreglarlo. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ إنهم لا يعرفون كيف يصلحونه |
Ellos no saben quienes son ustedes. Así que todavía pueden marcharse. | Open Subtitles | هم لا يعلمون عنكم شيئاً لذا يمكنكم الابتعاد |
Ellos no saben que Chuck es el Intersec, y no saben que Jill ha sido descubierta. | Open Subtitles | انهم لا يعلمون ان تشاك هو التداخل ولا يعلمون اننا اكتشفنا امر جيل |
Al menos Ellos no saben que has sido tu. SHELDON (en el ordenador): | Open Subtitles | على الأقل لا يعلمون أنك وراء ذلك مرحبا كربكي |
Ellos no saben que van a morir de hambre y frío. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون بأنهم سيموتون من الجوع والبرد |
Sé algo que Ellos no saben... el final. | Open Subtitles | إنني أعرف شيئاً ، هم لا يعرفونه .. النهاية . |
Pero él descubrió lo que ellos no saben: | Open Subtitles | ولكن ما لا يعلمونه , بأنه أيقن |
- Van a volar nuestros traseros de nuevo a la edad de Piedra. - Ellos no saben que erramos a proposito. | Open Subtitles | ـ سيقضون علينا تماماً ـ يجهلون أننا لم نصب الهدف عمداً |
Si Ellos no saben donde estan uds no habra problemas | Open Subtitles | إذا الرجال في الخارج لا يعرفوا مكانكم، لن تقتلوهم |
Si Ellos no saben lo que pasa hasta ahora, entenderán cuando lo vean....hoy | Open Subtitles | إن لم يعرفوا بأنهم محاصرين الأن سوف يحصلون على الصورة اليوم |
Ellos no saben que tienes el vídeo. ¿Te importa explicar por qué lo tienes tú? | Open Subtitles | إنهم لايعرفون أن لديك الفيديو هل تود أن تفسر لماذا هو بحوذتك ؟ |
Eso es. Y Ellos no saben quiénes sois vosotros. Es lógico, ¿no? | Open Subtitles | هذا صحيح , و هما لا يعلمان من أنتم هذا منطقى , صحيح ؟ |
Pero lo que Ellos no saben es que algunas veces yo hago esto. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي لا يعلموه هو انني في بعض الاحيان افعل هذا |
Querían que el asesino sufra como nuestra tradición demanda, pero Ellos no saben que tu sufrimiento será peor. | Open Subtitles | إنهم يـريدون مـن الـقاتل أن يعـاني طبقاً لـمطالبناً الـتقليدية. لـكنهم لايعلمون أن معانتكِ سـتكون أسواء |