"embajada del reino unido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سفارة المملكة المتحدة
        
    • لسفارة المملكة المتحدة
        
    • السفارة البريطانية
        
    • العليا البريطانية
        
    El reciente atentado terrorista contra la Embajada del Reino Unido en el Yemen constituye la última muestra de que las amenazas de esa violencia no han cesado. UN وذكر أن الاعتداء الأخير على سفارة المملكة المتحدة في اليمن هو أحدث دليل على أن التهديدات بمثل هذا العنف لم تتراجع.
    Sr. Richard Makepeace, Encargado de Negocios de la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN السيد ريتشرد ميكبيس، القائم بالأعمال، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    La Embajada del Reino Unido aprovecha la oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la Argentina las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم سفارة المملكة المتحدة الفرصة لتعرب مجددا لوزارة خارجية الأرجنتين عن فائق تقديرها.
    Aproximadamente a la misma hora, un grupo de unas 60 a 70 personas se concentró ante el complejo residencial de la Embajada del Reino Unido en Teherán. UN وفي نفس الوقت تقريبا، تجمّع عدد يتراوح بين 60 و 70 شخصا خارج المجمّع السكني لسفارة المملكة المتحدة بطهران.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto hace propicia esta oportunidad para reiterarle a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las seguridades de su distinguida consideración. UN وتغتنم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة الفرصة لتعرب مرة أخرى لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن فائق آيات التقدير.
    En 2011, la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia a Andorra para su adhesión. UN وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية.
    4.7 También en abril de 2002, el Jefe de Estado Mayor de la Armada de Nueva Zelandia realizó una visita a las Islas Cook acompañado de 30 efectivos de las Fuerzas de Defensa de su país y del Agregado Militar de la Embajada del Reino Unido en Wellington. UN 4-7 وفي نيسان/أبريل 2002، أيضا، زار رئيس الأركان البحرية لقوة دفاع نيوزيلندا جزر كوك، يصحبه 30 فردا من أفراد القوة وملحق الدفاع البريطاني المتمركز في اللجنة العليا البريطانية في ويلينجتون.
    En consecuencia de ello, se ha entregado una nueva nota de rechazo y protesta a la Embajada del Reino Unido en Buenos Aires. UN ونتيجة لذلك، تم تقديم رسالة رفض واحتجـاج جديدة إلى سفارة المملكة المتحدة في بوينس آيرس.
    Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وأيرلندا الشمالية
    Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Nota del Gobierno argentino presentada a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN مذكرة موجهة من حكومة الأرجنتين إلى سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto reitera a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las expresiones de su más alta y distinguida consideración. UN وتود وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب مجددا لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن أسمى آيات تقديرها.
    2. Aproximadamente a la misma hora, un grupo de unas 60 a 70 personas se concentró ante el complejo residencial de la Embajada del Reino Unido en Teherán. UN 2 - وفي التوقيت ذاته تقريبا، تجمّع عدد من الأشخاص تراوح بين 60 و 70 شخصا خارج المجمّع السكني التابع لسفارة المملكة المتحدة بطهران.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto reitera a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las expresiones de su más alta y distinguida consideración. UN وتعرب وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات مرة أخرى لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن أسمى آيات التقدير.
    El 28 de septiembre la Embajada del Reino Unido en Tallinn, ubicada en el número 20 de la calle Kentmanni recibió por teléfono una amenaza de bomba. UN وفي ٨٢ أيلول/سبتمبر، تم توجيه تهديد عبر الهاتف لسفارة المملكة المتحدة في تالين الواقعة في ٠٢ شارع كينتماني بتفجير قنبلة.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto -- Subsecrataría de Política Exterior -- reitera a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, las expresiones de su más alta y distinguida consideración. UN وتغتنم وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة - شعبة السياسة الخارجية، هذه الفرصة كي تعرب مجددا لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن أسمى عبارات التقدير.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto -- Dirección General de Malvinas y Atlántico Sur -- reitera a la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, las expresiones de su más alta y distinguida consideración. UN وتعرب وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية - إدارة مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي - لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن فائق تقديرها.
    En 2011 la Embajada del Reino Unido prestó asistencia a Andorra para su adhesión. UN وتلقت أندورا في عام 2011 مساعدة من السفارة البريطانية بشأن الانضمام إلى الاتفاقية.
    Embajada del Reino Unido: proyecto sobre derechos de la mujer en el islam. UN السفارة البريطانية: مشروع حقوق المرأة في الإسلام؛
    4.7 También en abril de 2002, el Jefe de Estado Mayor de la Armada de Nueva Zelandia realizó una visita a las Islas Cook acompañado de 30 efectivos de las Fuerzas de Defensa de su país y del Agregado Militar de la Embajada del Reino Unido en Wellington. UN 4-7 وفي نيسان/أبريل 2002، أيضا، زار رئيس الأركان البحرية لقوة دفاع نيوزيلندا جزر كوك، يصحبه 30 فردا من أفراد القوة وملحق الدفاع البريطاني المتمركز في اللجنة العليا البريطانية في ويلينجتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus