"embajador del brasil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سفير البرازيل
        
    En este sentido, mi delegación quisiera agradecer también y retomar algunos de los elementos enumerados por el distinguido Embajador del Brasil. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أيضاً أن يشكر سفير البرازيل المحترم ويعلق على بعض القضايا التي أثارها.
    Escuché con gran interés la propuesta presentada al respecto esta mañana por el Embajador del Brasil. UN وقد أصغيت باهتمام كبير للاقتراح البناء الذي أبداه في هذا الصدد سفير البرازيل هذا الصباح.
    La delegación de Benin desea rendirle homenaje a usted Sr. Presidente y Embajador del Brasil. UN ويود وفد بنن أن يشيد بكم، السيد الرئيس، سفير البرازيل.
    Por último, felicito al Embajador del Brasil por la adhesión de su país al TNP y al TPCE, decisión sumamente encomiable. UN وأخيراً، أهنئ سفير البرازيل على انضمام بلده إلى معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Para concluir, deseo felicitar al Embajador del Brasil por la declaración que hizo esta mañana ante la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أختتم بياني بتهنئة سفير البرازيل على البيان الذي أدلى به هذا الصباح أمام مؤتمر نزع السلاح.
    No, señor Presidente, lo que mi Gobierno y yo queremos es que la Conferencia adopte por fin un programa de trabajo exhaustivo con arreglo a las propuestas de uno de nuestros más distinguidos predecesores, el Sr. Celso Amorim, Embajador del Brasil. UN لا يا سيادة الرئيس، فأنا وحكومتي نريد أن يعتمد المؤتمر في نهاية المطاف برنامج عمل شامل يتمشى مع برنامج العمل الذي اقترحه واحد من أبرز من سبقوكم في هذا المنصب، وهو سفير البرازيل سِلسو أموريم.
    El Embajador del Brasil presentó un informe sumamente detallado, sobre las medidas gubernamentales adoptadas para luchar contra el trabajo forzoso. UN وقدم سفير البرازيل تقريراً يتضمن تفاصيل كثيرة عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة السخرة.
    51. El Excmo. Sr. Clodoaldo Hugueney, Embajador del Brasil ante las Naciones Unidas en Ginebra, centró su exposición en cuatro temas fundamentales. UN 51- وتحدث سعادة السيد كولودوألدو هوغيني، سفير البرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، فركز على أربع قضايا رئيسية.
    El PRESIDENTE: Agradezco al excelentísimo señor Embajador del Brasil su importante declaración y sus mejores deseos el Presidente. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير البرازيل الموقر على بيانه الهام وعلى أمنياته للرئيس.
    Antes de concluir, señor Presidente, deseo sumarme a la declaración que ha formulado usted acerca de nuestro colega, el Embajador del Brasil. UN وقبل الختام، أود، سيدي الرئيس، أن أنضم إلى البيان الذي أدليتم به بشأن زميلنا العظيم، سفير البرازيل.
    La delegación de China desea sumarse a los demás oradores para agradecer al distinguido Embajador del Brasil la labor realizada. UN ويود الوفد الصيني أن ينضم إلى بقية المتكلمين في شكر سفير البرازيل المحترم على عمله.
    satisfacción y aprecio el análisis muy minucioso que ha hecho el Embajador del Brasil de los puntos que yo he planteado, así como sus respuestas. UN وأرحب أيضاً بتحليل سفير البرازيل المحيط إلى حد كبير النقاط التي أثرتها ورده على تلك النقاط وأقدّر له ذلك.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador del Brasil, quien hablará en nombre de su país y de la Argentina. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير البرازيل الموقـر الذي سيتكلم باسم البرازيل والأرجنتين.
    Tiene ahora la palabra el Embajador del Brasil. UN وأودّ أن أعطي الكلمة الآن إلى سفير البرازيل.
    Tiene pues la palabra su Excelencia, el Sr. Soares, Embajador del Brasil. UN والآن أعطي الكلمة للسيد ماسيدو سواريس، سفير البرازيل.
    Reconozco ahora al distinguido Embajador del Brasil. UN إنني أرى الآن سفير البرازيل الموقر يود التحدث فليتفضل.
    Creo que el Embajador del Brasil ha realizado un diagnóstico muy acertado de dónde residen tanto el problema como la solución. UN وأظن أن سفير البرازيل قد عرض تشخيصاً صائباً جداً لمكمن العلة وقدم حلاً.
    De 2003 a 2008 fue Embajador del Brasil en La Haya. UN وقد شغل منصب سفير البرازيل في لاهاي من عام 2003 إلى عام 2008.
    En la actualidad, es Embajador del Brasil en Budapest (Hungría). UN وهو حاليا سفير البرازيل في بودابست، بهنغاريا. الاسم: ناريندر سِنغ
    Embajador del Brasil en Argelia UN المنصب الحالي: سفير البرازيل لدى الجزائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus