El Almacén de Suministros se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU I) en 1956. | UN | وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. |
El Almacén de Suministros se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU I) en 1956. | UN | وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. |
Cuenta Especial de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
El Almacén se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas en 1956. | UN | وأنشئ المستودع في البداية لتلقي ما توافر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1956. |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de Emergencia de las Naciones Unidas | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة |
El almacén se estableció en 1956 para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
Cuenta Especial para la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
El Almacén se estableció en 1956 para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU), 1973, y Fuerza | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Cuenta Especial para la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU), 1973, y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في نهاية الفترة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
El Almacén de Suministros se estableció en 1956 para recibir los activos que quedaron disponibles tras el cierre de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. | UN | وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة. |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de Emergencia de las Naciones Unidas | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario de Emergencia de las Naciones Unidas para Afganistán | UN | صندوق الأمم المتحدة للطوارئ لأفغانستان |
El Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas colabora estrechamente con los gobiernos y los organismos asociados con miras a mejorar la situación. | UN | ويعمل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التابع للأمم المتحدة بشكل وثيق مع الحكومات والوكالات الشريكة على تحسين هذا الوضع. |
Proyecto de resolución A/C.3/50/L.51/Rev.1: " Importancia de los derechos humanos en la alerta temprana y la prevención de los éxodos en masa, y en las operaciones de Emergencia de las Naciones Unidas " | UN | مشروع القرار A/C.3/50/L.51/Rev.1: " أهمية حقوق اﻹنسان في اﻹنذار المبكر ومنع الهجرات الجماعية، وفي عمليات الطوارئ التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة " |
Tras esa misión de evaluación del mes de abril, se estableció en Nairobi la Oficina de Emergencia de las Naciones Unidas para Rwanda a fin de coordinar la respuesta a la situación de emergencia. | UN | وعلى إثر هذه البعثة التقييمية في نيسان/أبريل، أنشئ مكتب لﻷمم المتحدة للطوارئ في رواندا مقره في نيروبي لضمان الاستجابة المنسقة لحالات الطوارئ. |
5. Al 30 de septiembre de 1994 se había autorizado y consignado un total de 1.084,4 millones de dólares para la FNUOS y la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU) durante el período comprendido entre su creación y el 30 de noviembre de 1994. | UN | ٥ - فــي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بلغ مجموع ما خصص وأذن به من أجل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، منذ إنشائهما حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مقدار ٠٨٤,٤ ١ مليون دولار. |
Esos superávit se registraron únicamente en dos cuentas especiales: 64,9 millones de dólares en la Fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas/Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FENU/FNUOS) y 108,5 millones de dólares en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وهذه الفوائض قائمة بالنسبة لحسابين خاصين فقط: ٦٤,٩ مليون دولار تتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ/قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتراك، و ١٠٨,٥ مليون دولار تتعلق بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
humanitaria de Emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra | UN | تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها |