Vigésimo quinto Srta. Maria Groza Sra. Emilia C. de Barish Sra. Eva Gunawardana | UN | الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا |
Sra. Emilia García y Sr. Miguel Morales de Grupo de Apoyo Mutuo (GAM); | UN | السيدة اميليا غارسيا والسيد ميغيل موراليس، مجموعة التعاضد؛ |
A la Sra. Emilia Castro de Barich le agradezco en particular su mención de Chile. | UN | وأود أن أشيد بصفة خاصة بالكلمات الرقيقة التي وجهتها السيدة اميليا كاسترو دي باريش إلى شيلي. |
Las chicas están bonitas, Emilia es como tú, toma mal las cosas. | Open Subtitles | إن البنات جميلات إميليا تشبهكِ تماما تقدر الاشياء مثلك تماما |
Años después, la Asamblea Legislativa de Costa Rica declaró a Doña Emilia Benemérita de la patria. | UN | وبعد سنوات مــــن ذلك، أعلنت الجمعية التشريعيـــة لكوستاريكا، السيدة إميليا إبنة بارة لكوستاريكا. |
La escuela es parte de una red de servicios de educación para la primera infancia administrada directamente por la municipalidad de Reggio Emilia desde 1963. | UN | وتشكل المدرسة جزءا من شبكة خدمات تعليمية مبكرة للأطفال تديرها مباشرة بلدية ريجيو إميليا منذ عام 1963. |
Los representantes de Bulgaria, el Canadá, y Côte d ' Ivoire ocuparon los cargos de Vicepresidentes y la Sra. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) el de Relatora. | UN | وعمل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار نوابا للرئيس وشغلت السيدة أميليا كاسترو دي باريش منصب المقرر. |
Sres. Mario Polanco, Emilia Garcia y Miguel Morales del Grupo de Apoyo Mutuo (GAM); | UN | السيد ماريو بولانكو، السيدة اميليا غارسيا، السيد ميغيل موراليس، من مجموعة الدعم المتبادل؛ |
¿Crees en conciencia Emilia, que hay mujeres capaces de engañar a sus maridos de tan vil modo? | Open Subtitles | اتظنين يا اميليا ان هناك نساء يهنون ازواجهم بهذه الطريقة؟ |
Emilia corre y cuenta todo al jefe y a su esposa. | Open Subtitles | .. اميليا اذهبي واخبري مولاي وسيدتي ماذا حدث |
Buenas noches Emilia oh Sam, mua mua | Open Subtitles | النوم جيدا اميليا. سام، قبلة قبلة. |
Mira, Emilia está muy triste por lo del bebé es difícil para ella pensar en vender las cosas del bebé. | Open Subtitles | أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها |
Por cierto, soy la nueva asociada, Emilia Greenleaf. | Open Subtitles | بالمناسبة انا المساعدة الجديدة اميليا جرينليف |
Tomó casi dos años con la pequeña Lili, un poco menos con Emilia. | Open Subtitles | أخذ الأمر تقريباً سنتان مع ليليس, و أقل من ذلك مع إميليا |
Marie-Paule, ¿Puedes vigilar a Emilia por favor? | Open Subtitles | ماري بول، هل أخذتي إميليا, رجاءً؟ |
Costa Rica Emilia Castro de Barish | UN | كوستاريا إميليا كاسترو ديباريش. |
Desde entonces, ha aumentado la actividad de reunión de datos y las líneas telefónicas de urgencia de que disponen los centros contra la violencia y los refugios para la mujer, al igual que las encuestas regionales, como la mencionada a cargo de Región Emilia Romagna. | UN | ومنذ ذلك الوقت، زادت أنشطة جمع البيانات بواسطة الخطوط الساخنة في مراكز مكافحة العنف ومآوي النساء، كما زادت الاستقصاءات الإقليمية، مثل الاستقصاء المذكور أعلاه الذي أجرته منطقة إميليا رومانيا. |
Finlandia Melissa Elina Emilia Säilä | UN | فنلندا مليسا إلينا إميليا سايلا |
No me había dado cuenta que Emilia me odiara tanto. | Open Subtitles | واو. لم أكن أدرك إميليا كرهت لي كثيرا. |
Si no encontramos a Emilia | Open Subtitles | إذا كنا لا تجد أميليا... |
Emilia, ¿ya has conseguido que te arreglen la televisión? | Open Subtitles | ايميليا, هل قام احدهم باصلاح التليفزيون لكى؟ |
El documento técnico incluye un breve examen de algunos estudios de casos, entre los que figuran casos de Francia y la región italiana de Emilia Romaña. | UN | وتتضمن الورقة التقنية مناقشة موجزة عن بضعة دراسات حالات إفرادية، منها ما يتعلق بفرنسا ومنطقة إيميليا - رومانيا بإيطاليا. |