"empiezo a pensar que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بدأت أعتقد أن
        
    • بدأت أعتقد أننا
        
    • بدأت أشعر بأن
        
    • أنا بدأت أعتقد
        
    • بدأت اعتقد ان
        
    • بدأتُ أشعر
        
    • بدأت أظن أن
        
    • بدأت أفكر أن
        
    • بدأت أفكر أنني
        
    • بدأت أفكر بأن
        
    Empiezo a pensar que algunos clientes no valen los seis metros de frío. Open Subtitles بدأت أعتقد أن بعض الزبائن لا يستحقون العشرين قدماً في البرد
    Empiezo a pensar que le sobra el tiempo. doctor. Open Subtitles بدأت أعتقد أن لديك القليل من الوقت , ايها الطبيب
    Empiezo a pensar que una persona solo tiene un cierto número de faros en su vida. Open Subtitles بدأت أعتقد أن لكل شخص نصيب مُعين في المنارات طوال حياته
    Empiezo a pensar que no pertenecemos aqui Open Subtitles بدأت أعتقد أننا لا تنتمي هنا
    Pero Empiezo a pensar que tienes un problema con eso. Open Subtitles ولكن بدأت أشعر بأن انت لديك مشكله في ذلك
    Empiezo a pensar que ambos todavía estando aquí... es más bien una especie de cosa cansada, burguesa que hacer. Open Subtitles بدأت أعتقد أن كلا منا لا يزال يجري هنا هو بالأحرى نوع من التعب، شيء البرجوازية القيام به.
    Empiezo a pensar que el conductor no es un taxista en absoluto. Open Subtitles بدأت أعتقد أن القاتل ليس سائق أجرة بتاتاً
    Empiezo a pensar que este es un caso en que nadie gana. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الحالة لا احد سوف يفوز بها
    Empiezo a pensar que tu y yo tenemos mucho en común... Open Subtitles بدأت أعتقد أن بينك وبيني قواسم مشتركة كثيرة.
    Empiezo a pensar que es una mala idea ir a la policía. Open Subtitles بدأت أعتقد أن الذهاب إلى الشرطة فكرة سيئة.
    Empiezo a pensar que esto tiene algo que ver con tu papá. Open Subtitles بدأت أعتقد أن لهذا الأمر علاقة بأبيك
    Empiezo a pensar que todo es posible. Open Subtitles بدأت أعتقد أن كل شيء ممكن
    Pero tengo que decirte que Empiezo a pensar que está haciéndote algo más, también. Open Subtitles لكن يجب أن أقول , بدأت أعتقد أن هذا النصل يفعل شيئاً آخر بك .
    Empiezo a pensar que no pertenecemos aqui Open Subtitles بدأت أعتقد أننا لا تنتمي هنا
    Empiezo a pensar que estamos perdiendo el tiempo con ese. Open Subtitles بدأت أعتقد أننا نضيع وقتنا في أن واحد
    Pero Empiezo a pensar que tendrías un problema con ello. Open Subtitles ولكن بدأت أشعر بأن انت لديك مشكله في ذلك
    - Empiezo a pensar que todo mi planteamiento está mal, debe haber algo en alguna parte pero no generalmente donde lo buscamos. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد بلدي النهج كله غير صحيح , ان هناك تصميما في مكان ما هناك ولكن ليس فيها عادة نبحث عن ذلك
    Empiezo a pensar que mi padre tuvo a su guardaespaldas dándonos pistas falsas. Open Subtitles لكنها توفيت قبل 50 سنة في مستشفى عقلي انا بدأت اعتقد ان والدي جعل حارسة الشخصي يخبرنا معلومات خاطئة
    Empiezo a pensar que estamos gafados con los rinocerontes. Open Subtitles بدأتُ أشعر بأن النحس يلازمنا عندما نحاول اصطياد الكركدن.
    Empiezo a pensar que el gato está metido en esto. Open Subtitles . بدأت أظن أن القطة مشتركة فى هذا
    Empiezo a pensar que se ha arrepentido. Open Subtitles 39,563 بدأت أفكر أن قدميها بردت
    Lo sé, lo sé, y es lo que dijo el anciano, pero Empiezo a pensar que le estoy obligando intentando fingir que todo es maravilloso. Open Subtitles .. أعلم ، أعلم ، و هذا ما قاله الكبار لكن أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير
    Empiezo a pensar que la langosta no es lo adecuado. Open Subtitles بدأت أفكر بأن سرطان البحر لربما ليس هو الخيار الأمثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus