"empleo y a un trabajo decente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرص للعمل اللائق والمتفرغ
        
    • العمل المتفرغ واللائق
        
    El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente UN إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ
    El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación y la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente UN إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ
    El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación y la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente UN إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ
    Guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente UN دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ
    Estas consideraciones resultan pertinentes para el tema del 55º período de sesiones relativo a mejorar el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente. UN وهذه الاعتبارات لها علاقة بموضوع الدورة الخامسة والخمسين، وهو تحسين " حصول المرأة والفتاة على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتها في هذه المجالات، بما في ذلك تعزيز المساواة في حصول المرأة على العمل المتفرغ واللائق " .
    En el 55° período de sesiones, la mesa redonda de alto nivel se centrará en el siguiente tema: " Acceso y participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " . UN وسيركز اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والخمسين على " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " .
    Nota de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente (E/CN.6/2011/4). UN مذكرة من مكتب لجنة وضع المرأة: دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ (E/CN.6/2011/4).
    En consecuencia, en su 51º período de sesiones, la Comisión examinará el tema titulado: " Acceso y participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " . UN وعليه، ستنظر اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين، في موضوع " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " .
    Informe del Secretario General sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente (E/CN.6/2011/3) UN تقرير الأمين العام عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " (E/CN.6/2011/3).
    La mesa redonda de alto nivel se centrará en el tema prioritario del 55º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, a saber, " El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " . UN 2 - سيركز اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى على الموضوع ذي الأولوية لدورة اللجنة الخامسة والخمسين المعنون " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " ().
    La Federación Internacional de Planificación Familiar acoge con beneplácito el tema prioritario del 55º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, titulado " El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " . UN 1 - يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة المعنون " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " .
    a) Informe del Secretario General sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente; UN (أ) تقرير الأمين العام عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ()؛
    b) Informe del Secretario General sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente (E/CN.6/2011/3); UN (ب) تقرير الأمين العام عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ (E/CN.6/2011/3)؛
    c) Nota de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que contiene una guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente (E/CN.6/2011/4); UN (ج) مذكرة من مكتب لجنة وضع المرأة عن دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ (E/CN.6/2011/4)؛
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 2009/15 del Consejo Económico y Social, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 55° período de sesiones, examinará como tema prioritario " El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " . UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/15، ستقوم لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والخمسين بالنظر في موضوع " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " ، بوصفه الموضوع ذا الأولوية.
    Informe del Secretario General sobre los progresos en la incorporación de una perspectiva de género en la elaboración, aplicación y evaluación de las políticas y los programas nacionales, centrándose especialmente en el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente (E/CN.6/2011/5) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إعداد السياسات والبرامج الوطنية وتنفيذها وتقييمها، مع تركيز خاص على إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ (E/CN.6/2011/5).
    d) El 55º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado del 22 de febrero al 4 de marzo de 2011, sobre el tema prioritario " El acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación y la ciencia y la tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente " ; UN (د) الدورة الخامسة والخمسون للجنة وضع المرأة، المنعقدة في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2011 بشأن الموضوع ذي الأولوية " إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع إمكانية حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص للعمل اللائق والمتفرغ " ؛
    Experiencias como éstas envían mensajes contradictorios a quienes se esfuerzan por mejorar el acceso y la participación de la mujer y la niña en la educación, la capacitación, la ciencia y tecnología, incluso para la promoción de la igualdad de acceso de la mujer al pleno empleo y a un trabajo decente. UN ومثل هذه التجارب تبعث برسائل تتناقض مع الجهود المبذولة لتحسين " حصول المرأة والفتاة على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا، ومشاركتها في هذه المجالات، بما في ذلك تعزيز المساواة في حصول المرأة على العمل المتفرغ واللائق " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus