"emprendidas por el departamento de información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تبذلها إدارة شؤون
        
    • التي اضطلعت بها إدارة شؤون
        
    En este sentido, la oradora valora altamente las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública, el Grupo de trabajo sobre informática y la Biblioteca Dag Hammarskjöld, que hacen cuanto está a su alcance por utilizar toda la variedad de recursos informativos existentes. UN وأشادت المتكلمة في هذا السياق بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون اﻹعلام، والفريق العامل المعني باﻹعلامية ومكتبة داغ همرشولد، في السعي إلى الاستفادة من جميع مصادر المعلومات المتوافرة.
    La CARICOM acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública y otros departamentos de la Secretaría, que en la actualidad hacen lo posible por planificar y organizar conjuntamente campañas informativas y concentrar la atención en aquellos aspectos de la actividad de la Organización que se destacan por su novedad desde el punto de vista informativo. UN ٤٣ - والاتحاد الكاريبي يرحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة التي تسعى معا حاليا إلى تصميم وتنفيذ حملات إعلامية وإلى التشديد على جوانب صنع اﻷخبار في عمل المنظمة.
    95. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 95 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    V. Actividades emprendidas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría para difundir información sobre la Convención de 1988 UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    En el presente informe, preparado en respuesta a lo dispuesto en la resolución 63/100 B de la Asamblea General, se destacan las últimas campañas en materia de comunicaciones emprendidas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas en relación con cuestiones fundamentales, como los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el cambio climático, los derechos humanos y cuestiones relativas a la paz y la seguridad. UN يسلّط هذا التقرير، الذي أُعدّ استجابة لقرار الجمعية العامة 63/100 باء، الضوء على حملات الاتصال الأخيرة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن المسائل الرئيسية، مثل الأهداف الإنمائية للألفية وتغير المناخ وحقوق الإنسان وقضايا السلام والأمن.
    95. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 95 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    91. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge complacida las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    92. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como instrumento útil para llegar al público en general; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    78. Reafirma el importante papel de las visitas guiadas como medio de llegar al público en general, y toma nota de las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como un instrumento útil para llegar al público en general; UN 78 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، وتحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    80. Reafirma el importante papel de las visitas guiadas como medio de llegar al público en general, y toma nota de las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como un instrumento útil para llegar al público en general; UN 80 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، وتحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    80. Reafirma el importante papel de las visitas guiadas como medio de llegar al público en general, y toma nota de las iniciativas emprendidas por el Departamento de Información Pública para organizar exposiciones sobre cuestiones importantes relacionadas con las Naciones Unidas en el marco de los mandatos existentes, en la Sede y en otras oficinas de las Naciones Unidas, como un instrumento útil para llegar al público en general; UN 80 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، وتحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    En el presente informe, preparado en respuesta a la resolución mencionada, se actualiza la información proporcionada al Comité de Información y se describen las actividades emprendidas por el Departamento de Información Pública en la primera mitad de 2009 -- de enero a julio -- por conducto de sus tres subprogramas: servicios de comunicación estratégica, servicios de noticias y servicios de extensión e intercambio de conocimientos. UN 2 - ويستوفي هذا التقرير، الذي أُعد استجابة للقرار المذكور أعلاه، المعلومات المقدمة إلى لجنة الإعلام ويستعرض الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في النصف الأول من عام 2009 - من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه - من خلال برامجها الفرعية الثلاثة؛ وهي خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات التوعية وتبادل المعارف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus