"en ámbitos como la agricultura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجالات مثل الزراعة
        
    • في مجالات من قبيل الزراعة
        
    Informe del Secretario General sobre tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua UN تقرير الأمين العام عن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua UN التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Ello se logra mediante el intercambio de conocimientos técnicos en ámbitos como la agricultura, la seguridad alimentaria, la potenciación de la mujer, la educación y la salud, de manera bilateral o con la participación de los fondos y programas de desarrollo de las Naciones Unidas. UN ويجري تحقيق ذلك بتشاطر المعرفة في مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي وتمكين المرأة والتعليم والصحة، سواء كان ذلك بصورة ثنائية أو بمشاركة صناديق وبرامج التنمية التابعة للأمم المتحدة.
    En un examen posterior se observó que esta iniciativa había contribuido significativamente al establecimiento de mesas sectoriales dirigidas por el Gobierno en ámbitos como la agricultura y la ordenación de las cuencas hidrográficas. UN واتضح من استعراض أُجري في وقت لاحق أن هذه المبادرة قد أسهمت كثيرا في وضع جداول بالقطاعات الحكومية في مجالات مثل الزراعة وإدارة مستجمعات المياه.
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) تسخير التكنولوجيات لمعالجة التحديات في مجالات من قبيل الزراعة والمياه.
    E/CN/16/2011/2 Informe del Secretario General sobre las tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua UN E/CN.16/2011/2 تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    E/CN.16/2011/2 Informe del Secretario General sobre las tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua UN E/CN.16/2011/2 تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    La información suministrada por estos satélites podrá utilizarse para una gran diversidad de fines, en ámbitos como la agricultura, la climatología y los pronósticos meteorológicos, la cartografía, el aprovechamiento eficiente del suelo, la prospección de recursos minerales, la silvicultura, la ordenación de los recursos hídricos y la vigilancia de situaciones de emergencia. UN ويمكن استخدام المعلومات التي توفرها تلك السواتل في مجموعة واسعة من الأغراض في مجالات مثل الزراعة وعلم المناخ والتنبؤ بالأحوال الجوية ورسم الخرائط وكفاءة استخدام الأراضي والتنقيب عن الموارد المعدنية والحراجة وإدارة موارد المياه ورصد حالات الطوارئ.
    En relación con el tema prioritario " Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua " , los debates se centraron en los problemas que enfrentaban los pequeños agricultores en los países en desarrollo. UN 15 - ولدى التطرق إلى الموضوع ذي الأولوية " التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه " ، ركزت المناقشة على التحديات التي يصادفها المزارعون أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية.
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    a) Informe del Secretario General sobre tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua (E/CN.16/2011/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه (E/CN.16/2011/2)؛
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه.
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Un complemento necesario es el seguimiento y la inspección en ámbitos como la agricultura, el trabajo doméstico, la industria del sexo y otros sectores de empleo " irregular " , especialmente para descubrir y prevenir la explotación de las mujeres jóvenes y los niños. UN ومن العناصر الضرورية المكملة لذلك ممارسة الرصد والتفتيش في مجالات مثل الزراعة والخدمة في المنازل وصناعة الجنس وسائر قطاعات العمالة " غير النظامية " ، ولا سيما من أجل الوقوف على حالات استغلال الفتيات والأطفال ومنعها.
    48. El Sr. Khoritinski (Ucrania) dice que, si bien se están utilizando los sistemas espaciales en ámbitos como la agricultura, el aprovechamiento de la tierra, la ordenación de los recursos hídricos y la gestión de desastres, debería recurrirse en mayor medida a las observaciones espaciales para mitigar el cambio climático. UN 48 - السيد خوريتينسكي (أوكرانيا): قال إنه في حين يجري استخدام النُظم التي توجد قواعدها في الفضاء في مجالات مثل الزراعة واستخدام الأرض وإدارة الموارد المائية وإدارة الكوارث فإنه ينبغي الاعتماد بدرجة أكبر على عمليات المراقبة من الفضاء لتخفيف حدة تغيُّر المناخ.
    En su 14º período de sesiones, celebrado del 23 al 27 de mayo de 2011 en Ginebra, la Comisión examinó dos temas prioritarios, a saber, " Medición del impacto de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo " y " Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua " . UN 11 - نظرت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في جنيف، في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 في موضوعين يتسمان بالأولوية، هما: " قياس تأثير عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، و " التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه " ().
    En lo que respecta al tema prioritario " Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua " , los debates se centraron en los problemas que enfrentaban los pequeños agricultores en los países en desarrollo. UN ولدى التطرق إلى الموضوع ذي الأولوية " التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه " ، ركزت المناقشة على التحديات التي يصادفها المزارعون أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية.
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) تسخير التكنولوجيات لمعالجة التحديات في مجالات من قبيل الزراعة والمياه.
    b) Tecnologías para abordar los problemas en ámbitos como la agricultura y el agua. UN (ب) تسخير التكنولوجيات للتصدي للتحديات في مجالات من قبيل الزراعة والمياه.
    Varias de las experiencias que se debatieron en esos seminarios estaban relacionadas con el uso de las imágenes espaciales, los datos de satélite y el acceso a Internet por satélite con fines agrícolas, en particular en ámbitos como la agricultura de precisión y el riego de precisión. UN ويتصل العديد من التجارب التي نوقشت في هذه الحلقات الدراسية باستخدام الصور المكانية والبيانات الساتلية والنفاذ الساتلي إلى الإنترنت لأغراض الزراعة، بما في ذلك في مجالات من قبيل الزراعة الدقيقة والري الدقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus