"en él expuesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الواردة فيه
        
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Hungría y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس لهنغاريا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción el segundo informe periódico de Armenia, aunque presentado con cierto retraso, y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقرير أرمينيا الدوري الثاني، على الرغم من التأخير في تقديمه إلى حد ما، وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Guatemala y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقرير غواتيمالا الدوري الثالث وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de la República Islámica del Irán y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Kenya y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لكينيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial de Angola y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لأنغولا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Bolivia y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبوليفيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico del Perú y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم تقرير بيرو الدوري الخامس وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Paraguay y la información en él expuesta. UN 2- تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم تقرير باراغواي الدوري الثالث وترحب بالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con agrado la presentación del segundo informe periódico de Tayikistán y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم طاجيكستان تقريرها الدوري الثاني وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de Georgia y la información en él expuesta. UN ٢- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لجورجيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Haití, presentado con 16 años de retraso, y la información en él expuesta. UN ٢- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير الأولي لهايتي المقدّم بعد تأخر دام 16 سنة، وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del sexto informe periódico del Japón y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري السادس الشامل المقدم من اليابان وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Letonia y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación, aunque con cierto retraso, del informe inicial de Malawi y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم ملاوي التقرير الدوري الأولي وبالمعلومات الواردة فيه على الرغم من تأخره بعض الشيء.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Chad dentro del plazo establecido y la información en él expuesta. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لتشاد الذي قدم في الوقت المطلوب وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de los Estados Unidos de América y la información en él expuesta. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial de Etiopía y la información en él expuesta, si bien lamenta que se haya presentado con nada menos que 17 años de retraso. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته إثيوبيا وبالمعلومات الواردة فيه وتأسف، في الوقت نفسه، لأنه قدم بعد تأخر دام 17 عاماً.
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Hungría y la información en él expuesta. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس لهنغاريا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2) El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de la República Islámica del Irán y la información en él expuesta. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية وبالمعلومات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus