"en él se indican" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتقدر
        
    • تورد
        
    • وتورد
        
    • وهو يتضمّن
        
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los gastos estimados, de 69.300 dólares de los Estados Unidos, de la celebración de esa reunión. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 300 69 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados partes, y en él se indican los costos estimados de la celebración de esa reunión (39.100 dólares de los Estados Unidos). UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 100 39 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los costos estimados de la celebración de esa reunión (306.900 dólares de los Estados Unidos). UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 900 306 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados de esos períodos de sesiones. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وهي تورد التكاليف المقدرة لتلك الدورات.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados de esos períodos de sesiones. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وهي تورد التكاليف المقدرة لتلك الدورات.
    en él se indican los elementos fundamentales de un enfoque basado en los derechos humanos para reducir la mortalidad y morbilidad del niño, se imparte orientación para poner en la práctica ese enfoque y se incluye un ejemplo de la forma de aplicarlo. UN وتورد هذه الإرشادات العناصر الرئيسية لتطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان للحد من الوفيات والأمراض لدى الأطفال، وتقدم التوجيه اللازم لتفعيل هذا النهج، وتتضمن مثالاً يوضح كيف يمكن تطبيقه.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados, de 244.800 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 800 244 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los gastos estimados, de 410.100 dólares de los Estados Unidos, de la celebración de esa reunión. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 100 410 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los gastos estimados, de 80.400 dólares de los Estados Unidos, de la celebración de esa reunión. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 400 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los costos estimados de la celebración de esa reunión (260.200 dólares de los Estados Unidos). UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 200 260 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los costos estimados de la celebración de esa reunión (220.200 dólares de los Estados Unidos). UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 200 220 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados partes, y en él se indican los costos estimados de la celebración de esa reunión (33.200 dólares de los Estados Unidos). UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للأطراف المتعاقدة السامية، وتقدر التكاليف بمبلغ 200 93 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados partes, y en él se indican los gastos estimados, de 494.700 dólares de los Estados Unidos, de la celebración de esa reunión. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره للدول الأطراف، وتقدر التكاليف بمبلغ 700 494 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados de esos períodos de sesiones. UN 2- وتُقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وهي تورد التكاليف المقدرة لتلك الدورات.
    2. Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de las Altas Partes Contratantes, y en él se indican los gastos estimados, de 331.100 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقديرية بمبلـغ 100 331 دولار لعقد هذا الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados, de 219.800 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف آنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقدر بمبلغ 800 219 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados, de 247.400 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقديرية بمبلغ 400 247 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados de la celebración de esa reunión (255.200 dólares de los EE.UU.). UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 200 255 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados de la celebración de esa reunión (173.300 dólares de los EE.UU.). UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 300 173دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados, de 472.100 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 100 472 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
    2. El presente documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión de los Estados Partes, y en él se indican los gastos estimados, de 297.600 dólares de los EE.UU., de la celebración de esa reunión. UN 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 600 297 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد هذه الاجتماعات.
    en él se indican las necesidades de recursos propuestas para 2015 para 35 misiones políticas especiales autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad, según se detalla en las adiciones del presente informe (A/69/363/Add.1 a 5). UN وهو يتضمّن الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2015 لـ 35 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، على النحو المبين بالتفصيل في الإضافات الملحقة بهذا التقرير (A/69/363/Add.1-5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus