"en órbita terrestre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مدار حول الأرض
        
    • في المدار الأرضي
        
    • في مدار أرضي
        
    • في مدار الأرض
        
    • إلى مدار أرضي
        
    • في المدارات الأرضية
        
    • إلى مدار الأرض
        
    • ذات المدار الأرضي
        
    • إلى المدار الأرضي
        
    • في مدارات أرضية
        
    • إلى مدار حول الأرض
        
    • للمدار الأرضي
        
    • تدور حول الأرض
        
    • في فلك الأرض
        
    • ذات المدارات الأرضية
        
    El 29 de junio de 2004, un solo cohete portador RS-20 puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Baikonur, los siguientes ocho satélites: UN في 29 حزيران/يونيه 2004، أُطلقت ثمانية سواتل ووُضعت في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ وحيد من طراز " RS-20 " من موقع
    3. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de agosto 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en agosto de 2000. UN 3- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2000.
    Solamente la cuarta etapa del Minotaur, llamada Orion 38, permanece en órbita terrestre. UN ولا يبقى في المدار الأرضي سوى مرحلة مينوتور الرابعة، أوريون 38.
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan con telescopios de radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    Esos objetos son, por ejemplo, satélites operacionales y no operacionales, así como otros objetos artificiales en órbita terrestre. UN وتشمل تلك الأجسام السواتل العاملة وغير العاملة، وكذلك الأجسام من صنع الإنسان التي تحلق في مدار الأرض.
    Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2000 no se había determinado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir y encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 2000. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم يوجد أن أي أجسام فضائية إندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    6. Los objetos espaciales que figuran a continuación dejaron de existir en noviembre de 2003 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de noviembre de 2003: UN 6- الجسم الفضائي التالي لم يعد له وجود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    9. El objeto espacial que figura a continuación dejó de existir en diciembre de 2003 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2003. UN 9- الجسم الفضائي التالي لم يعد له وجود في كانون الأول/ديسمبر 2003، ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003:
    iv) La observación de objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja por medio de un telescopio óptico; UN `4` رصد أصغر الأجسام حجماً في المدار الأرضي المنخفض باستخدام مقراب بصري؛
    iv) Tecnología de observación utilizada para detectar objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja mediante un telescopio óptico UN `4` تكنولوجيا الرصد المستخدمة في كشف أصغر الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة مقراب بصري
    Los objetos en órbita terrestre baja se suelen observar mediante un sistema de radar. UN عادةً ما تُرصد الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة نظام راداري.
    Puede colocar cargas útiles casi hasta de 500 kilogramos en órbita terrestre baja. UN وفي وسع بيغاسوس رفع حمولة تصل لغاية 500 كغم تقريبا في مدار أرضي منخفض.
    Cabe emplear el análisis con radar en apoyo de medidas de eliminación, una vez concluida la vida útil, en órbita terrestre baja o intermedia o en órbita geoestacionaria. UN ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض.
    Los objetos en órbita terrestre baja (LEO) se observan por medio de telescopios con radar. UN أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية.
    80. Los sistemas de radioisótopos se utilizaron en un principio en satélites de navegación, meteorológicos y de comunicaciones en órbita terrestre. UN 80- وقد استخدمت نظم النظائر المشعة في البداية على متن سواتل الملاحة والأرصاد الجوية والاتصالات الموجودة في مدار الأرض.
    9. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir anteriormente y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 9- واندثرت الأجسام الفضائية التالية في وقت سابق ولم تعد موجودة في مدار الأرض:
    Los siguientes objetos espaciales habían dejado de existir anteriormente y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 4- وتلاشت سابقا الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار الأرض:
    El 19 de diciembre de 2006, un cohete portador Cosmos-3M puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk, el satélite de teleobservación SAR-Lupe, de Alemania, provisto de un radar de abertura sintética; UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، أطلق ساتل الاستشعار عن بعد الألماني المزود برادار ذي فتحة تركيبية SAR-Lupe إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Cosmos-3M من موقع الإطلاق بليسيتسك؛
    3. Realizar experimentos básicos para un sistema de determinación de la posición por satélite en órbita terrestre baja UN 3- إجراء تجارب أساسية لنظام تحديد مواقع خاص بالسواتل الموجودة في المدارات الأرضية المنخفضة
    El 19 de junio de 2008, seis satélites de comunicaciones Orbcomm, de Alemania, fueron puestos en órbita terrestre por un cohete portador Cosmos-3M desde el polígono de lanzamiento de Kapustin Yar. UN في 19 حزيران/يونيه 2008، أُطلقت ستة سواتل اتصالات ألمانية من طراز Orbcomm إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Cosmos-3M من موقع الإطلاق كابوستين يار.
    La Comisión acogió con beneplácito el ensayo de satélites del sistema mundial de determinación de la posición, destinado a aumentar la capacidad de las radiobalizas para aprovechar al máximo las posibilidades de los satélites en órbita terrestre mediana. UN ورحّبت اللجنة باختبار سواتل النظام العالمي لتحديد المواقع بغية تحسين قدرات أجهزة الإرشاد لتتسنى الاستفادة على أفضل وجه من السواتل ذات المدار الأرضي المتوسط.
    Las misiones en órbita terrestre y el riesgo de impacto de desechos UN البعثات إلى المدار الأرضي وأخطار الارتطام بالحطام الفضائي
    12. Los vehículos de lanzamiento Delta de la serie Boeing se han venido utilizando desde 1960 y prestan apoyo a una gran variedad de misiones espaciales en órbita terrestre baja, órbita geoestacionaria y el espacio interestelar. UN 12- يجري استخدام مجموعة بوينغ من مركبات دلتا للاطلاق منذ 1960، وهي تدعم مجموعة واسعة من رحلات الفضاء في مدارات أرضية منخفضة وفي مدارات ثابتة بالنسبة للأرض والرحلات الفضائية البعيدة.
    29. La Federación de Rusia posee una serie de instalaciones que permiten colocar en órbita terrestre de diferentes inclinaciones cargas útiles que pesen desde unos pocos cientos de kilogramos hasta 20 toneladas. UN 29- ويمتلك الاتحاد الروسي مجموعة من المرافق التي تتيح الإطلاق إلى مدار حول الأرض بدرجات ميل مختلفة لحمولات يتراوح وزنها بين بضع مئات من الكيلوغرامات و20 طنا.
    13. El vehículo de lanzamiento Delta II se introdujo en 1990, con una capacidad de carga útil de 5,1 toneladas en órbita terrestre baja y de 1,9 toneladas en órbita de transferencia geoestacionaria. UN 13- استخدمت مركبة الاطلاق دلتا - 2 لأول مرة في 1990 بقدرة حمولة تبلغ 1ر5 أطنان للمدار الأرضي المنخفض و9ر1 طن للمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Satélites en órbita terrestre vigilan el tiempo, el clima, el crecimiento de las cosechas y las consecuencias de la sequía y del aprovechamiento de las tierras. UN فالسواتل التي تدور حول الأرض ترصد الطقس والمناخ، ونمو المحاصيل، وأثر الجفاف واستخدام الأراضي.
    2. El Instituto de Investigaciones Planetarias ha sido elegido para aportar la carga útil en el primer " Kompaktsatellit " del Centro Aeroespacial Alemán, que consistirá en una serie de pequeñas cosmonaves en órbita terrestre. UN 2- تم اختيار معهد الأبحاث الكوكبية للمساهمة في حمولة أول مجموعة من السواتل المتضامة التابعة للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، التي ستتكوّن من سلسلة من المركبات الفضائية الصغيرة التي تدور في فلك الأرض.
    En los próximos años, la República de Corea prevé explotar una flota de satélites en órbita terrestre baja como parte de la serie KOMPSAT. UN وفي السنوات القادمة، يُتوقع أن تشغل جمهورية كوريا أسطولاً من السواتل ذات المدارات الأرضية المنخفضة ضمن إطار سلسلة سواتل KOMPSAT.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus