"en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    Participación en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN المشاركة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Los principales grupos interesados son favorables a la integración de la ordenación sostenible de las tierras en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en otros marcos de políticas. UN يعتمد الشركاء الأساسيون إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من أطر السياسات
    Cabe señalar la amplia participación de los pequeños Estados insulares en desarrollo en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otros marcos para el desarrollo. UN ومن الملحوظ مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية على نطاق واسع في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من الأُطُر الإنمائية.
    b) Aumento del número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (ب) زيادة عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز القوانين والمؤسسات من أجل تنفيذ الغايات والنتائج المستهدفة البيئية ذات الأولوية، على النحو المتفق عليه في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Además, el PNUMA podría hacer un seguimiento de las decisiones adoptadas por las Partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, prestar asistencia para establecer mecanismos de colaboración a nivel subregional y regional por conducto de foros regionales ministeriales y aprovechar los cursos prácticos regionales relativos a acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente; UN وعلاوة على ذلك يمكن لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يتابع المقررات التي اتخذتها الأطراف في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وتوفير المساعدة لوضع آليات للتعاون شبه إقليمية وإقليمية من خلال المنتديات الوزارية شبه الإقليمية والإقليمية واستخدام حلقات العمل الإقليمية بشأن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف؛
    b) i) Aumento del número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز القوانين والمؤسسات من أجل تنفيذ الغايات والنتائج المستهدفة البيئية ذات الأولوية، على النحو المتفق عليه في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    b) i) Mayor número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (ب) ارتفاع عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز قوانينها ومؤسساتها من أجل تحقيق الأهداف والأهداف الفرعية البيئية ذات الأولوية المتفق عليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    b) i) Mayor número de Estados que aplican leyes para mejorar el cumplimiento de los objetivos y metas ambientales convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تنفذ قوانين من أجل الارتقاء بمستوى الامتثال للأهداف والغايات البيئية المتفق عليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    10. La Corte Permanente de Arbitraje empezó a participar en negociaciones y reuniones de las Partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, centrándose en las tres Convenciones de Río (y sus protocolos) y otros instrumentos, para sensibilizar sobre la utilidad de incluir esas Normas de medio ambiente en los acuerdos multilaterales que se refieren a la solución de controversias pero que aún no han adoptado procedimientos al respecto. UN 10- وقد بدأت محكمة التحكيم الدائمة المشاركة في مفاوضات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفي اجتماعاتها، مع التركيز على اتفاقيات ريو الثلاث (وبروتوكولاتها) وعلى عدد من الصكوك الأخرى، من أجل إذكاء الوعي بجدوى استخدام هذه القواعد البيئية في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي تشير إلى تسوية المنازعات ولكنها لم تعتمد بعد إجراءات لتسوية المنازعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus