"en addis abeba del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أديس أبابا في الفترة من
        
    • في أديس أبابا من
        
    • بأديس أبابا في الفترة من
        
    • في أديس أبابا خﻻل الفترة من
        
    Después de su inauguración, el Presidente asistió a la Cumbre de la Unión Africana, celebrada en Addis Abeba del 2 al 4 de febrero. UN وعقب تنصيبه حضر الرئيس مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عقد في أديس أبابا في الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير.
    Los signatarios de la hoja de ruta presentaron sus observaciones en una reunión celebrada en Addis Abeba del 21 al 23 de mayo. UN وأبدى الموقعون على خريطة الطريق تعليقاتهم عليها في اجتماع عُقد في أديس أبابا في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو.
    Las conversaciones prosiguieron en Addis Abeba del 27 al 30 de enero de 1993. UN واستؤنفت المفاوضات في أديس أبابا في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    El segundo de esos cursos prácticos regionales, organizado en cooperación con la Comisión Económica para África (CEPA), tuvo lugar en Addis Abeba del 1º al 5 de julio de 2002. UN ونظمت حلقة العمل الثانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعقدت في أديس أبابا من 1 إلى في تموز/يوليه 2002.
    Acogiendo con beneplácito los resultados de la Cuarta Reunión de Coordinación de la Asistencia Humanitaria para Somalia, celebrada en Addis Abeba del 29 de noviembre al 1º de diciembre de 1993, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع التنسيقي الرابع لتقديم المساعدة الانسانية للصومال الذي عقد في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    13. Acoge con beneplácito la cuarta Reunión de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Somalia, que se convocará en Addis Abeba del 29 de noviembre al 1º de diciembre de 1993; UN ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    Abrigo la esperanza de que los donantes apoyen este Programa en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre asistencia humanitaria que se convocará en Addis Abeba del 11 al 13 de marzo de 1993. UN وإنني أتطلع الى أن يحظى هذا البرنامج بدعم المانحين في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمساعدة اﻹنسانية الذي سيُعقد في أديس أبابا في الفترة من ١١ - ١٣ آذار/مارس ١٩٩٣.
    La primera reunión del Comité se celebró en Addis Abeba del 27 al 29 de abril de 1999. UN وقد عقدت اللجنة أول اجتماع لها في أديس أبابا في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    La tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana, celebrada en Addis Abeba del 6 al 8 de julio de 2004, expresó su preocupación por estos acontecimientos. UN وقد أعرب مؤتمر القمة الثالث لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2004 عن قلقه إزاء هذه التطورات.
    El subgrupo correspondiente a agua y saneamiento organizó en Addis Abeba, del 8 al 13 de diciembre de 2003, una Conferencia Panafricana sobre la Ejecución de Iniciativas y la Alianza en la Esfera de los Recursos Hídricos. UN 9 - ونظمت المجموعة الفرعية للمياه والمرافق الصحية مؤتمر التنفيذ والشراكة في مجال المياه والمرافق الصحية لعموم أفريقيا في أديس أبابا في الفترة من 8 إلى 13 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    A. Medidas complementarias de las decisiones y recomendaciones aprobadas en la reunión conjunta de la OUA y las Naciones Unidas, celebrada en Addis Abeba del 2 al 4 de abril UN ألف - متابعــة قـرارات وتوصيات الاجتماع المشترك بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة، الذي عقد في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ باء -
    A. Medidas complementarias de las decisiones y recomendaciones aprobadas en la reunión conjunta de la OUA y las Naciones Unidas, celebrada en Addis Abeba del 2 al 4 de abril de 1992 UN ألف - متابعة قرارات وتوصيات الاجتماع المشترك بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة، الذي عقد في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٢
    5. Los esfuerzos antes indicados culminaron en una reunión celebrada en la sede de la Comisión Económica para Africa (CEPA), en Addis Abeba, del 27 al 30 de enero de 1993, cuyas sesiones plenarias fueron presididas por mi Representante Especial. UN ٥ - وقد توجت هذه الجهود باجتماع عقد بمقر لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻵسيا في أديس أبابا في الفترة من ٢٧ الى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، تولت فيه ممثلتي الخاصة رئاسة الجلسات العامة.
    Esa iniciativa se destacó en la Cuarta Reunión de Coordinación de la Asistencia Humanitaria para Somalia, celebrada en Addis Abeba del 29 de noviembre al 1º de diciembre de 1993. UN وجرى إبراز هذه المبادرة في الاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى الصومال المعقود في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    13. Acoge con beneplácito la cuarta Reunión de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Somalia, que se convocará en Addis Abeba del 29 de noviembre al 1º de diciembre de 1993; UN " ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    Acogiendo con beneplácito los resultados de la Cuarta Reunión de Coordinación de la Asistencia Humanitaria para Somalia, celebrada en Addis Abeba del 29 de noviembre al 1º de diciembre de 1993, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع التنسيقي الرابع لتقديم المساعدة اﻹنسانية للصومال، الذي عقد في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إ لى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    El Presidente representó al Comité Especial en el 53º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en Addis Abeba del 25 de febrero al 1º de marzo. UN ٧٠١ - وقام الرئيس بتمثيل اللجنة الخاصة في الدورة العادية الثالثة والخمسين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٥٢ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس.
    18. El programa para el Decenio fue examinado en el 27º período de sesiones de la Comisión y en la 18ª reunión de la Conferencia de Ministros de la CEPA, que tuvieron lugar en Addis Abeba del 20 al 23 de abril de 1992. UN ١٨ - نظرت الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصادية لافريقيا/الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة المعقودين في أديس أبابا من ٢٠ إلى ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ في برنامج العقد.
    El segundo de esos cursos prácticos regionales, organizado en cooperación con la Comisión Económica para África, tuvo lugar en Addis Abeba del 1º al 5 de julio de 2002. UN ونظمت حلقة العمل الاقليمية الثانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعقدت في أديس أبابا من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2002.
    27. El Instituto estuvo representado en la Reunión Preparatoria Regional de África para el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrada en Addis Abeba del 1º al 3 de marzo de 2004. UN 27- ومُثّل المعهد في الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في أديس أبابا من 1 إلى 3 آذار/مارس 2004.
    b) La primera reunión de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano, celebrada en Addis Abeba del 17 al 21 de enero de 1994; UN )ب( الاجتماع اﻷول لمؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية، الذي عقد بأديس أبابا في الفترة من ١٧ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus