En 2006, la UNCTAD siguió contribuyendo también a la ejecución en Afganistán de un proyecto integrado financiado por el Banco Mundial. | UN | وفي عام 2006، واصل الأونكتاد أيضاً الإسهام في تنفيذ المشروع القطري المتكامل الذي موّله البنك الدولي في أفغانستان. |
Pero hoy, más de 3 millones de niñas van a la escuela en Afganistán. | TED | لكن اليوم ، أكثر من ثلاثة ملايين فتاة في المدرسة في أفغانستان |
Después de que tomé esta fotografía, construyeron un muro alrededor de la Iglesia imitando la configuración de mezquitas en Afganistán o Irak. | TED | وبعد أن أخذت هذه الصورة قاموا ببناء جدار حول كنيسة الله العالمية لتقليد انشاء المساجد في أفغانستان أو العراق. |
Dicen que en Afganistán... cuando los soviéticos oyeron su nombre huyeron en sus tanques. | Open Subtitles | لقد قالوا إن في أفغانستان عندما سمع السوفيت اسمك هربوا من دبابتهم |
Pero lo más importante, queríamos regresar, porque estas personas en Afganistán son los héroes. | TED | والأكثر اهميه كان علينا العودة لان هؤلاء الناس في افغانستان هم الابطال |
Cuando estuvo en Afganistán tuve que solicitar ayuda federal para alimentar a mis tres hijas. | Open Subtitles | عندما كان في أفغانستان كان علي الاعتماد على مساعده فيدراليه لاطعام فتياتي الثلاثه |
El video es sobre un predador autómata estadounidense asesinando a un hombre desarmado en Afganistán. | Open Subtitles | هذا الفيديو هو لـ طائرة أمريكية بدون طيار تغتال رجل أعزل في أفغانستان |
Los padres murieron, Frank era hijo único, y la hermana de Teresa está en Afganistán. | Open Subtitles | الأباء تَوفّوا، فرانك كَانَ طفلاً وحيداً، أخت تيريزا فى جولتِها الثانيةِ في أفغانستان. |
Él como que... se agarró algo en Afganistán. Creí que debías saberlo. | Open Subtitles | أصيب بشيء في أفغانستان أعتقدت أنك يجب أن تعرفي فقط. |
En Iraq, 55 en el mazo de cartas. en Afganistán, había miles. | Open Subtitles | في العراق 55 ضمن مجموعة الكروت، في أفغانستان أصبحوا ألوفًا. |
Posiblemente para silenciar los crímenes de guerra de sus empleados en Afganistán. | Open Subtitles | من المحتمل لإسْكاته حول مستخدميهم ' جرائم حرب في أفغانستان. |
Ambos volvieron a casa hace dos semanas de una misión en Afganistán. | Open Subtitles | لقد عادو الى المنزل منذو اسبوعين من جولة في أفغانستان. |
Escuchó que David Baxter, el soldado americano capturado en Afganistán, fue decapitado. | Open Subtitles | الجندي الأمريكي الذي تم أسره في أفغانستان تم قطع رأسه |
Con respecto a la cuestión de la paz mundial y la seguridad internacional, Camboya se encuentra muy preocupada por la situación en Afganistán. | UN | انتقل اﻵن إلى قضية السلام العالمي واﻷمن الدولي. تشعر كمبوديا بقلق بالغ إزاء الحالة في أفغانستان. |
Más de 400.000 personas han sido mutiladas por las minas en Afganistán y su número aumenta diariamente a razón de no menos de 12 personas. | UN | وهناك حالياً في أفغانستان أكثر من ٠٠٠ ٠٠٤ شخص بترت أطرافهم نتيجة لﻷلغام ويزداد هذا العدد يومياً بنحو ٢١ شخصاً على اﻷقل. |
Expresaron la esperanza de que la reanudación de las negociaciones desbrozará el camino hacia una paz duradera en Afganistán. | UN | وأعربوا عن أملهم أن تمهد المفاوضات المستأنفة السبيل إلى تحقيق سلام دائم في أفغانستان. |
Además, el Comité realiza misiones de evaluación de necesidades en Afganistán, Georgia, el Sudán y Uganda. | UN | وتجري اللجنة كذلك تقييمات للاحتياجات في أفغانستان وأوغندا وجورجيا والسودان. |
Es importante que la comunidad internacional siga interesándose en la situación de la mujer en Afganistán. | UN | ومن المهم أن يواصل المجتمع الدولي الاهتمام بأوضاع المرأة في أفغانستان. |
Un dron estadounidense disparó un misil contra uno de nuestros propios vehículos blindados en Afganistán. | Open Subtitles | طائرة آلية امريكية اطلقت صاروخ على احد المركبات المسلحة التابعة لنا في افغانستان |
en Afganistán y Angola el UNICEF perforó pozos y construyó bombas manuales. | UN | وفي أفغانستان وأنغولا، قامت اليونيسيف بحفر اﻵبار وتركيب المضخات اليدوية. |
Me han dicho que no han encontrado a tu padre en Afganistán... Era el padre de otra persona. | Open Subtitles | قيل لى أننا لم نعثر لك على ملف لك فى أفغانستان لقد كان لشخص أخر |
Es acerca de un nuevo plan que se está desarrollando en Afganistán. | Open Subtitles | انها عن خطة جديدة للتصاعد الحادث فى افغانستان |
Era piloto de un helicóptero en Afganistán fue despedido sin honores por desobedecer ordenes, al tratar de salvar un equipo médico atrapado tras las líneas enemigas. | Open Subtitles | كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو |
1988, La Unión Soviética libra una guerra en Afganistán desde hace 9 años. | Open Subtitles | عام 1988... شن الاتحاد السوفيتى الحرب على أفغانستان لتسعة أعوام... |
en Afganistán, por ejemplo, no hemos tenido sino una elección o dos. Estamos en la tercera elección presidencial y parlamentaria. ¿Y qué encontramos? | TED | ففي أفغانستان على سبيل المثال، تم إجراء ثلاث إنتخابات رئاسية وبرلمانية، ومع ذلك |
No sabemos cómo entró en Afganistán desde allí, pero seguimos buscando. | Open Subtitles | و ليس هناك دليل حول كيفية دخوله إلى أفغانستان و وصوله إلى هناك لكننا لازلنا نبحث |
en Afganistán, dirigí más de 100 incursiones en campamentos insurgentes. | Open Subtitles | لقد شنت في أفغنستان أكثر من 100 غارة على معسكرات المتمردين. |
Quiero que sepas que la Central ha dispuesto que tu hijo sea relevado pronto de su destino en Afganistán. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف بأن المركز رتّب امور ابنك كي يحصل على تسريح مبكر من الخدمة بافغانستان |
Si aprendí algo en Afganistán, es que la mayoría de vosotros estaréis muertos pronto, pero yo sobreviviré milagrosamente. | Open Subtitles | إن كنت قد تعلمت شيئاً من افغانستان هو أنكم ستموتون قريباً لكنني سأنجو بإعجوبة |
Cuando estuvo en el ejército, se ofreció para varios despliegues en Afganistán e Irak. | Open Subtitles | عندما كان في الجيش، وقال انه تطوع لنشر متعددة لأفغانستان والعراق. |
Rezamos por el final de las matanzas sin sentido en Afganistán, para que el pueblo afgano pueda volver a llevar una vida normal y reconstruir y desarrollar su nación asolada por la guerra. | UN | إننا نصلي من أجل انتهاء أعمال القتل التي لا معنى لها في أفغانستان، حتى يتمكن شعب أفغانستان من استئناف حياته الطبيعية وإعادة بناء وتطوير دولته التي مزقتها الحرب. |
La situación continúa siendo inestable en Afganistán y el Pakistán, debido en parte a los beneficios resultantes del comercio ilícito de opiáceos afganos. | UN | وما زالت الحالة في كل من أفغانستان وباكستان متقلبة، تغذيها جزئيا عائدات الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية. |