"en al-faŷr" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أيضا في الفجر
        
    Tanto el hombre como la mujer resultaron heridos. (También mencionado en Al-Faŷr, 22 de febrero de 1993). UN وجرح الرجل والمرأة كلاهما )أشير الى ذلك أيضا في " الفجر " ، ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣(.
    Un pasajero resultó ligeramente herido en una pierna cuando el autobús de la empresa " Egged " en que viajaba por la autopista Trans-Samaria fue alcanzado por varios disparos. (También mencionado en Al-Faŷr, 1º de marzo de 1993). UN وأصيب راكب بجروح طفيفة في ساقه حينما أصيبت بعدة رصاصات حافلة شركة " إيغيد " التي تسلك الطريق السريع العابر للسامرة. وأشير الى هذه الحوادث أيضا في " الفجر " ، ١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    375. El 28 de marzo de 1993, las FDI acordonaron el distrito de Gaza, después de que muriera apuñalado un israelí en el asentamiento de Nissanit, en Gaza. Se informó de que continuaba el toque de queda en Rafah. (Jerusalem Post, 29 de marzo de 1993; también en Al-Faŷr, 5 de abril de 1993). UN ٣٧٥ - وفي ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٣، قامت قوات الدفاع الاسرائيلية بإغلاق قطاع غزة بعد طعن أحد الاسرائيليين حتى الموت في مستوطنة نيسانت بغزة وذكر أن الحظر ظل مفروضا في رفح. )جروسالم بوست، ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ وأشير الى ذلك أيضا في الفجر في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣(.
    Cuando un autobús de la empresa " Egged " fue alcanzado por varias balas, cerca del cruce de carreteras de Tapuah, las FDI impusieron un toque de queda en varias aldeas árabes de la zona, a fin de efectuar la búsqueda de los hombres armados. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 22 de febrero de 1993; también en Al-Faŷr, 1º de marzo de 1993) UN وقامت قوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من تقاطع طابوا بفرض حظر التجول على العديد من القرى العربية في المنطقة وذلك للبحث عن شخص مسلح إثر إطلاق عدة طلقات على حافلة تابعة ﻹحدى الشركات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، وأشير الى ذلك أيضا في الفجر ١ آذار/مارس ١٩٩٣(
    189. El 10 de marzo de 1993 el Ministerio de Relaciones Exteriores presentó una protesta formal ante el OOPS en la que acusaba a Katherine Striker, funcionaria del organismo, de haberse negado a ayudar a Yehoshua Weissbrod cuando fue linchado por varios palestinos el 2 de marzo de 1993. (Jerusalem Post, 11 de marzo de 1993; esa información también apareció en Al-Faŷr, 15 de marzo de 1993) UN ١٨٩ - وفي ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، قدمت وزارة الخارجية شكوى رسمية الى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( ادعت فيها أن كاترين سترايكر، وهي موظفة في المنظمة، رفضت مساعدة بهوشوار وايسبرود الذي أعدمه الفلسطينيون دون محاكمة قانونية في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣. )جروسالم بوست، ١١ آذار/مارس ١٩٩٣؛ أشير اليها أيضا في الفجر ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus