Encomiamos los incansables esfuerzos del Secretario General para movilizar a la comunidad internacional en apoyo a África. | UN | ونشيد بالأمين العام على جهوده التي يبذلها بدون كلل من أجل تعبئة المجتمع الدولي لدعم أفريقيا. |
2. Actividades de la UNCTAD en apoyo a África. | UN | 2 - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا |
A. Actividades de la UNCTAD en apoyo a África | UN | ألف - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا |
2. Actividades de la UNCTAD en apoyo a África. | UN | 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا |
A. Actividades de la UNCTAD en apoyo a África | UN | ألف - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا |
3. La secretaría hizo una descripción general de las actividades de la UNCTAD en apoyo a África realizadas en 2009, contenida en el documento TD/B/EX(50)/2. | UN | 3- قدّمت الأمانة لمحة موجزة عن الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا في عام 2009، كما جاء في الوثيقة TD/B/EX(50)/2. |
Varios representantes expresaron preocupación por el título del informe, por considerar que la expresión " en favor " tenía connotaciones específicas. " Actividades realizadas por la UNCTAD en apoyo a África " sería un título que reflejaría mejor el hecho de que la UNCTAD fue creada para prestar servicios a los países en desarrollo, no para " hacerles favores " . | UN | 6 - وأعرب بعض الممثلين عن شواغلهم إزاء عنوان التقرير، معلقين بقولهم إن عبارة " لصالح " تحمل بعض المدلولات. فعنوان مثل " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا " كان سيعكس على نحو أفضل الواقع المتمثل في أن الأونكتاد قد أُنشئ لخدمة البلدان النامية وليس تمنناً عليها. |
6. Varios representantes expresaron preocupación por el título del informe, por considerar que la expresión " en favor " tenía connotaciones específicas. " Actividades realizadas por la UNCTAD en apoyo a África " sería un título que reflejaría mejor el hecho de que la UNCTAD fue creada para prestar servicios a los países en desarrollo, no para " hacerles favores " . | UN | 6- وأعرب بعض الممثلين عن شواغلهم إزاء عنوان التقرير، معلقين بقولهم إن عبارة " لصالح " تحمل بعض المدلولات. فعنوان مثل " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا " كان سيعكس على نحو أفضل الواقع المتمثل في أن الأونكتاد قد أُنشئ لخدمة البلدان النامية وليس تمنناً عليها. |
Se acordó que el tema 2 del programa provisional, así como su mención en programas e informes futuros, deberían reflejar el concepto de actividades " en apoyo a África " en vez de " en favor de África " . | UN | واتُفق على أن يعكس البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، وكذلك الإشارات التي ترد في جداول الأعمال والتقارير المقبلة، مفهوم أن الأنشطة يضطلع بها " لدعم أفريقيا " بدلا من " لصالح أفريقيا " . |
3. La secretaría hizo una descripción general de las actividades de la UNCTAD en apoyo a África realizadas en 2009, contenida en el documento TD/B/EX(50)/2. | UN | 3 - قدّمت الأمانة لمحة موجزة عن الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا في عام 2009، كما جاء في الوثيقة TD/B/EX(50)/2. |
Se acordó que el tema 2 del programa provisional, así como su mención en programas e informes futuros, deberían reflejar el concepto de actividades " en apoyo a África " en vez de " en favor de África " . | UN | وتم الاتفاق على أن البند 2 من جدول الأعمال المؤقت، وكذلك الإشارات إليه في جداول الأعمال والتقارير المقبلة، ينبغي أن يعبّر عن مفهوم الأنشطة المضطلَع بها " لدعم أفريقيا " بدلاً من " لصالح أفريقيا " . |