"en atafu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أتافو
        
    • في أكافو
        
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمرا في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين عرضة للخطر.
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمرا في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين تعرضا للخطر.
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمراً في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين تعرضاً للخطر.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    El retraso de las obras en Atafu y Nukunonu se debe principalmente a la lentitud en la entrega de gaviones procedentes del exterior. UN ويعزى التقدم البطيء في أتافو ونوكونونو أساساً إلى بطء تسليم أكياس الحجارة من وراء البحار.
    En su primera fase, estaba previsto construir nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo e introducir mejoras sustanciales en el hospital de Nukunonu. UN إذ أن من المقرر، كمرحلة أولى، تجديد المدرستين في أتافو وفاكاوفو وإدخال تحسينات كبيرة على المستشفى في نوكونونو.
    Según la Potencia administradora, continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye, como una primera etapa, nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، يتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن، في مرحلة أولى، إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Como uno de los propietarios de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene también acceso al sistema de educación a distancia de la Universidad a través de un satélite establecido en Atafu. UN وبإمكان توكيلاو، بوصفها أحد مالكي جامعة جنوب المحيط الهادئ، الاستفادة من نظام التعليم عن بعد الذي توفره الجامعة المذكورة وذلك عن طريق محطة ساتلية أنشئت في أتافو.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج هام لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل برنامج رئيسي لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، الذي يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye la implantación de nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل العمل ببرنامج كبير لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Al volver a Tokelau, la delegación pudo celebrar reuniones en Atafu y en Nukunonu a fin de informar sobre la Conferencia, especialmente sobre la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. UN وعند عودة الوفد إلى توكيلاو، تمكن من عقد اجتماعات في أتافو ونوكونونو بغية تقديم تقرير عن المؤتمر، ولا سيما بشأن إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Como miembro de la Universidad del Pacífico Meridional, Tokelau también tiene acceso al sistema de telecomunicaciones para la enseñanza USPNet gracias a un satélite establecido en Atafu. UN ولما كانت توكيلاو عضوا في جامعة جنوب المحيط الهادئ فبإمكانها أيضا الاستفادة من نظام التعليم بالاتصالات السلكية واللاسلكية الذي يعرف باسم شبكة جامعة جنوب المحيط الهادئ بواسطة ساتل مقام في أتافو.
    Está previsto que la nueva coordinadora del sistema USP en Atafu tome posesión de su cargo en enero de 2005. UN وقد عينت منسقة جديدة لجامعة جنوب المحيط الهادئ في أتافو ويتوقع أن تتولى منصبها في كانون الثاني/يناير 2005.
    Como miembro de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene también acceso al sistema de educación a distancia de la Universidad a través de un satélite establecido en Atafu. UN وبإمكان توكيلاو، كعضو في جامعة جنوب المحيط الهادئ، الاستفادة أيضا من نظام التعليم عن بعد الذي توفره الجامعة المذكورة وذلك عن طريق محطة ساتلية أنشئت في أتافو.
    Como miembro de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene también acceso al sistema de educación a distancia de la Universidad a través de un satélite establecido en Atafu. UN وبإمكان توكيلاو، بوصفها عضوا في جامعة جنوب المحيط الهادئ، الاستفادة أيضا من نظام التعليم عن بعد الذي توفره الجامعة المذكورة وذلك عن طريق محطة ساتلية أنشئت في أتافو.
    Como miembro de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene también acceso al sistema de educación a distancia de la Universidad a través de un satélite establecido en Atafu. UN وبإمكان توكيلاو، بوصفها عضوا في جامعة جنوب المحيط الهادئ، الاستفادة أيضا من نظام التعليم عن بعد الذي توفره الجامعة المذكورة وذلك عن طريق محطة ساتلية أنشئت في أتافو.
    En tanto que uno de los propietarios de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene acceso a un programa preparatorio a distancia impartido por el sistema de telecomunicaciones con fines educativos de la Universidad desde un campus de la Universidad en Atafu. UN وباعتبارها واحدة من مالكي جامعة جنوب المحيط الهادئ، فإن بإمكان توكيلاو الاستفادة من نظام التعليم بالاتصالات السلكية واللاسلكية الذي يعرف باسم شبكة جامعة جنوب المحيط الهادئ بواسطة ساتل مقام في أتافو.
    En tanto que uno de los propietarios de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene acceso a un programa preparatorio a distancia impartido por el sistema de telecomunicaciones con fines educativos de la Universidad desde un campus de la Universidad situado en Atafu. UN ولما كانت توكيلاو أحد الأطراف المالكة لجامعة جنوب المحيط الهادئ، يجوز لتوكيلاو الاستفادة من خلال ساتل أقيم في المجمع الجامعي في أتافو من دورة تعلم عن بعد أساسية تديرها شبكة الجامعة للتعليم عن طريق الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    4. Visita a una pesquería en Atafu UN ٤ - زيارة لمصائد اﻷسماك في أتافو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus