"en australia en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أستراليا في
        
    • في استراليا في
        
    • في أستراليا خلال
        
    • وأستراليا في
        
    • في استراليا عام
        
    Como caso monográfico, explicó cómo había respondido el Gobierno ante las devastadoras inundaciones ocurridas en Australia en 2010 y 2011. UN وشرح، مستندا إلى دراسة حالة، استجابة الحكومة بعد الفيضانات المدمرة التي حدثت في أستراليا في عامي 2010 و 2011.
    Organizó también seminarios regionales en Australia en noviembre de 2005 y en el Perú a principios de 2006. UN ونظم أيضا حلقات عمل إقليمية في أستراليا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ويرتب لعقد حلقة في بيرو في أوائل عام 2006.
    Se prevé que la segunda se celebre en Australia en noviembre de 2006. UN وتقرر عقد الجلسة الثانية في أستراليا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El autogobierno se inició en Australia en 1856, mediante el establecimiento de los diversos Estados en la isla-continente. UN وبدأ الحكم الذاتي في استراليا في عام ٦٥٨١ عندما قسمت الجزيرة القارية إلى عدد من الولايات واﻷقاليم.
    En la estrategia se establece cómo se fomentará, se apoyará y se reconocerá el voluntariado en Australia en los próximos 10 años. UN وتبين كيفية تشجيع المتطوعين ودعمهم والتنويه بهم في أستراليا خلال السنوات العشر القادمة.
    El informe se basa en las deliberaciones de los simposios de alto nivel celebrados en Malí en mayo de 2011, en Luxemburgo en octubre de 2011 y en Australia en mayo de 2012. UN ويستند التقرير إلى المناقشات التي جرت خلال الندوات الرفيعة المستوى المعقودة في مالي في أيار/مايو 2011، ولكسمبرغ في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وأستراليا في أيار/مايو 2012.
    La inmunización universal de lactantes contra la hepatitis B se introdujo en Australia en mayo de 2000. UN وقد طُبق تطعيم الأطفال الشامل من التهاب الكبد B في أستراليا في أيار/مايو 2000.
    La labor de la entidad en el período de 2005 a 2008 dio lugar a importantes resultados en Australia en materia de políticas sobre salud materna. UN وأسفرت الأعمال التي قام بها التحالف خلال الفترة 2005-2008 عن نتائج رئيسية للسياسات في أستراليا في مجال صحة الأم.
    El demandado podía haber iniciado estas acciones de ejecución en Australia en junio de 2010, pero optó por no hacerlo en ese momento. UN وكان من الممكن له أن يسعى إلى إنفاذ قرار التحكيم في أستراليا في حزيران/يونيه 2010، إلا أنه اختار ألا يفعل آنذاك.
    Voy a contarles algo del trabajo que mi equipo y yo estamos haciendo en Australia en la Universidad de Queensland en una tecnología diseñada para abordar esos 4 problemas. TED سوف أخبركم عن بعض الأعمال التي نقوم بها أنا وفريقي في أستراليا في جامعة كوينزلاند حول تقنية صممت لمعالجة تلك المشاكل الأربع
    179. Una representante indígena de Australia se refirió a la celebración de una reunión, en Australia en noviembre de 2000, con representantes indígenas del Canadá, los Estados Unidos de América, Nueva Zelandia y Australia. UN 179- وأشارت ممثلة للشعوب الأصلية في أستراليا إلى عقد اجتماع في أستراليا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 مع ممثلين للشعوب الأصلية في كندا والولايات المتحدة الأمريكية ونيوزيلندا وأستراليا.
    En el documento E/CONF.94/CRP.97 y Add.1, el representante de Australia presentó la propuesta para un curso en toponimia que se celebraría bajo los auspicios de las Naciones Unidas en Australia en 2004. UN 231 - وعرض ممثل أستراليا بالتفصيل، في الوثيقة E/CONF.94/CRP.97 و Add.1، اقتراح عقد دورة دراسية في المستقبل عن الأسماء الطبوغرافية وأصولها تحت رعاية الأمم المتحدة في أستراليا في عام 2004.
    Por otro lado, Australia y la Unión Europea serán los anfitriones de un foro interreligioso de jóvenes que se celebrará en Australia en diciembre de 2007. UN وستشترك أستراليا والاتحاد الأوروبي، بشكل مستقل، في استضافة منتدى للشباب من عدة أديان في أستراليا في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    285. De las 54 muertes en custodia penitenciaria y policial ocurridas en Australia en 2005, 15 eran de indígenas, el número más bajo registrado por el Instituto Australiano de Criminología desde 1996. UN 285- هناك 15 حالة وفاة للسكان الأصليين من بين ما مجموعه 54 حالة وفاة في السجن وفي عهدة الشرطة في أستراليا في عام 2005، وهذا العدد يساوي أقل عدد مسجل لدى المعهد الأسترالي للجريمة منذ عام 1996.
    Los vínculos institucionales con otras comisiones electorales continuaron con un viaje para observar las elecciones federales que se celebraron en Australia en noviembre. UN واستمرت العلاقات المؤسسية مع لجان انتخابية أخرى بتنظيم رحلة ميدانية لمراقبة الانتخابات في أستراليا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Este examen es oportuno teniendo en cuenta los cambios sociales, políticos y demográficos que ha habido en Australia en los últimos 20 años. UN وقد جاءت هذه الدراسة في حينها إذ راعت ما طرأ من التغييرات الاجتماعية، والسياسية، والديمغرافية في استراليا في السنوات العشرين اﻷخيرة.
    Además, como resultado de un seminario sobre zonas de montaña protegidas y transfronterizas celebrado en Australia en 1995 se ha logrado fomentar una mayor comprensión de la importancia de la cooperación transfronteriza en las zonas protegidas de montaña. UN وعلاوة على ذلك، ازداد الوعي بأهمية التعاون العابر للحدود في المناطق المحمية الجبلية نتيجة لحلقة عمل بشأن المناطق المحمية الجبلية عبر الحدود، عقدت في استراليا في عام ١٩٩٥.
    El orador dice que en el primer semestre de 1997 se celebrará una nueva Conferencia Internacional de Derecho Mercantil en Australia, en la que se examinarán las novedades en ese ámbito, incluidas las actividades de la CNUDMI. UN ٨٥ - وأشار إلى أن مؤتمرا للقانون التجاري الدولي سيعقد في استراليا في أوائل ١٩٩٧. وستناقش فيه التطورات التي يشهدها القانون التجاري الدولي، بما فيها أعمال اﻷونسيترال.
    El crecimiento se aceleró también en Nueva Zelandia, y se mantuvo sin cambios fundamentales en Australia en 2004, con el apoyo de una fuerte demanda interna y con los precios elevados de los productos básicos. UN وقد تسارعت وتيرة النمو أيضا في نيوزيلندا، فيما ظلت على حالها إلى حد كبير في أستراليا خلال عام 2004، وذلك بفضل دعم الطلب الداخلي النشط وارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    El 95% de los casos penales incoados en Australia en 2001-02 se iniciaron en tribunales de magistrados, y las mayores proporciones del total nacional correspondieron a Nueva Gales del Sur y Queensland. UN ومن بين جميع الجرائم الجنائية التي نُظرت في أستراليا خلال الفترة 2001-2002 عرضت على المحاكم الجزئية 95 في المائة من القضايا، وكان لنيو ساوث ويلز وكوينزلاند أكبر نصيب من المجموع الوطني.
    En enero de 2010, se facilitó al autor una copia por escrito de preguntas formuladas por el Consulado de China, el cual quería saber lo que había estado haciendo en Australia en los diez últimos años, el motivo por el que no se había marchado de Australia en 2005 y por qué había interpuesto un recurso ante el Tribunal Federal. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010، حصل صاحب البلاغ على نسخة مكتوبة من أسئلة القنصلية الصينية تطلب منه بيان أنشطته في أستراليا خلال السنوات العشر الأخيرة، وسبب عدم مغادرته أستراليا في عام 2005 والدوافع وراء دعوى الاستئناف التي قدمها إلى المحكمة الاتحادية.
    Con el apoyo de la COI y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y a fin de respaldar el primer ciclo del proceso ordinario, se celebraron seminarios en los Estados Unidos de América en noviembre de 2012, en Mozambique en diciembre de 2012 y en Australia en febrero de 2013. UN 67 - وبدعم من اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نُظمت حلقات عمل لتقديم الدعم إلى الدورة الأولى للعملية المنتظمة في كل من الولايات المتحدة الأمريكية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وموزامبيق في كانون الأول/ديسمبر 2012، وأستراليا في شباط/فبراير 2013().
    El Grupo presentaría un informe en la próxima Reunión de Jefes de Gobierno del Commonwealth, que se celebrará en Australia en el año 2001. UN وسيقدم الفريق تقريره إلى اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث المقرر عقده في استراليا عام 2001. الرئيس بالوكالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus