"en aves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الطيور
        
    • لدى الطيور
        
    • بالنسبة للطيور
        
    • على الطيور
        
    • في طيور
        
    • الفينيل العشاري البروم للطيور
        
    Desde mediados de 2003, 48 países han notificado la detección del virus en aves silvestres o domésticas. UN ومنذ منتصف عام 2003 أبلغ 48 بلدا عن اكتشاف الفيروس في الطيور المنزلية أو البرية.
    El PFOS se encuentra en aves en todo el mundo. UN وتوجد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الطيور في كافة أنحاء العالم.
    En general, las concentraciones fueron inferiores a las notificadas para especies similares en zonas industrializadas, así como las observadas en aves predatorias terrestres. UN وعموماً، كانت التركيزات أقل مما أبلغ عنه بالنسبة للأنواع المماثلة في المناطق الصناعية وتلك التي لوحظت في الطيور الجارحة الأرضية.
    Además, los estudios de la intersexualidad del sistema genital en aves revelaron que el endosulfán afectaba el desarrollo del tracto genital aviar (Lutz y Lutz-Ostertag 1975). UN وبالإضافة إلى ذلك، كشفت الدراسات المتعلقة بالازدواجية الجنسية للمسالك التناسلية لدى الطيور عن أن الإندوسولفان يضر بنمو مسالكها التناسلية (Lutz and Lutz-Ostertag, 1975).
    Hay escasos datos sobre toxicidad en el suelo y los sedimentos, y no hay datos sobre toxicidad en aves. UN وثمة بيانات محدودة متاحة بالنسبة للتربة والرسوبيات، ولا توجد بيانات عن السمية بالنسبة للطيور.
    Asimismo se demostró la ingesta en aves. UN وظهر الامتصاص أيضاً على الطيور البرية.
    En general, las concentraciones fueron inferiores a las notificadas para especies similares en zonas industrializadas, así como las observadas en aves predatorias terrestres. UN وعموماً، كانت التركيزات أقل مما أبلغ عنه بالنسبة للأنواع المماثلة في المناطق الصناعية وتلك التي لوحظت في الطيور الجارحة الأرضية.
    en aves domésticas, especialmente gallinas, es letal en un 100 por ciento. TED في الطيور المنزلية، و خصوصا الدجاج كان الفيروس 100% قاتلاً.
    La presencia en aves migratorias y peces indica la posibilidad de transporte mediante la migración de animales, pero la vía principal parece ser a través de la atmósfera. UN ويشير حدوثها في الطيور والأسماك المهاجرة إلى احتمال الانتقال من خلال هجرة الحيوانات إلا أنه يبدو أن المسار الرئيسي للانتقال هو من خلال الغلاف الجوي.
    La presencia en aves migratorias y peces indica la posibilidad de transporte mediante la migración de animales, pero la vía principal parece ser a través de la atmósfera. UN ويشير حدوثها في الطيور والأسماك المهاجرة إلى احتمال الانتقال من خلال هجرة الحيوانات إلا أنه يبدو أن المسار الرئيسي للانتقال هو من خلال الغلاف الجوي.
    Trastornos en el desarrollo del tracto genital en aves UN ضعف نمو المسالك التناسلية في الطيور.
    Trastornos en el desarrollo del tracto genital en aves UN ضعف نمو المسالك التناسلية في الطيور.
    También causan preocupación datos preliminares que se obtuvieron recientemente de estudios de cernícalos americanos en cautiverio, según los cuales existen riesgos de que el HBCD repercuta en la reproducción y el desarrollo, incluso en aves silvestres de regiones remotas. UN وهناك إشارات أخرى مثيرة للقلق تأتي من البيانات الأولية الحديثة المتعلقة بطيور العاسوق المحتجزة والتي تشير إلى خطر وجود تأثيرات على الإنجاب والنمو في الطيور البرية بالمناطق النائية.
    La inmunomodulación por exposición al PBDE puede verse exacerbaba en aves silvestres que experimentan un mayor estrés ambiental. Trastornos endocrinos UN ويتفاقم تعديل المناعة نتيجة للتعرض للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الطيور البرية التي تتعرض لقدر أكبر من الإجهاد البيئي.
    La inmunomodulación por exposición al PBDE puede verse exacerbaba en aves silvestres que experimentan un mayor estrés ambiental. Trastornos endocrinos UN ويتفاقم تعديل المناعة نتيجة للتعرض للإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الطيور البرية التي تتعرض لقدر أكبر من الإجهاد البيئي.
    Los efectos prolongados en aves y mamíferos que se han medido a través de estudios sobre la reproducción muestran efectos nocivos tales como reducciones en la producción, el desarrollo y la supervivencia de huevos en aves y disminución de peso corporal en mamíferos, con algunos efectos indicativos de perturbación endocrina. UN وتبين الآثار المزمنة في الطيور والثدييات التي قاستها الدراسات التكاثرية وجود آثار معاكسة على مستويات منخفضة من قبيل الانخفاض في إنتاج البيض، وفي مؤشرات النمو والبقاء على قيد الحياة في الطيور، ونقص الزيادة في وزن الجسم في الثدييات، مع بعض الآثار الدالة على حدوث اختلال في وظائف الغدد الصماء.
    Los efectos prolongados en aves y mamíferos que se han medido a través de estudios sobre reproducción muestran efectos adversos en los niveles bajos de concentración, como por ejemplo reducciones en los parámetros de producción de huevos, de crecimiento y de supervivencia en aves, y disminución del peso corporal en mamíferos, con algunos efectos indicativos de perturbación endocrina. UN وتبين الآثار المزمنة في الطيور والثدييات المقاسة بواسطة دراسات التكاثر آثارا معاكسة عند مستويات منخفضة مثل التناقص في إنتاج البيض، ومؤشرات النمو والبقاء في الطيور، ونقص في الوزن المكتسب في الثدييات، مع بعض الآثار الإرشادية عن اختلال وظائف الغدد الصماء.
    Fisk y otros (2001) comunicaron el BMF (factor de biomagnificación) más alto en aves en comparación con los demás niveles tróficos, pero también se considera que la migración y los elementos de presa influyen en la variabilidad de los BMF. UN وقد أبلغ فيسك وغيره (2001) عن أعلى عامل تزايد أحيائي(BMF) لدى الطيور بالمقارنة مع مستويات التغذية الأخرى، غير أن الهجرة وبنود الافتراس يعتبر أنها هي الأخرى تؤثر في تفاوت عامل التزايد الأحيائي.
    Asimismo se demostró la ingesta en aves. UN وظهر الامتصاص أيضاً على الطيور البرية.
    Los FBM del alfa-HCH en aves acuáticas fueron en general inferiores a 1, excepción hecha del caso del mérgulo y el arao negro. UN وأما قيم معامل التضخّم الأحيائي لمادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا، في طيور البحور، فكانت أقل من 1، باستثناء اليمامة البحرية والغِلموت الأسود البحري الشمالي.
    Más concretamente, hasta la fecha solamente un estudio ha evaluado la toxicidad del decaBDE en aves (Sifleet, 2009). UN وهناك، بصورة أدق، دراسة واحدة فقط حتى الآن قيَّمت سمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم للطيور (Sifleet 2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus