"en bangkok el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في بانكوك في
        
    • في بانكوك يوم
        
    • في بانكوك بتاريخ
        
    • في بانكوك يومي
        
    Abierto a la firma en Bangkok el 16 de abril de 1971 UN فتح باب التوقيع عليه في بانكوك في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٧١
    La reunión se celebró en Bangkok el 15 de junio de 1996. UN وعقد الاجتماع في بانكوك في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Concertado en Bangkok el 22 de junio de 1956 UN الاتفاقيــة المتعلقة بحمولــة وتسجيل السفن المستخدمة في الملاحة الداخلية أبرمت في بانكوك في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٥٦
    Abierto a la firma en Bangkok el 12 de diciembre de 1968 UN فتح باب التوقيع عليه في بانكوك في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٨
    Los Ministros de Comercio de los países menos adelantados se reunieron en Bangkok el 13 de febrero de 2000 con ocasión de la X UNCTAD. UN اجتمع وزراء التجارة لأقل البلدان نمواً في بانكوك يوم 13 شباط/فبراير 2000 بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر.
    La Comisión acoge con agrado la reunión oficiosa bilateral celebrada entre el Presidente Suharto y el Primer Ministro Guterres en la Reunión de Asia y Europa celebrada en Bangkok el 29 de febrero de 1996 y expresa la esperanza de que contribuirá positivamente al presente diálogo tripartito. UN " وترحب اللجنة بالاجتماع الثنائي غير الرسمي بين الرئيس سوهارتو ورئيس الوزراء جوتيرس في اجتماع بلدان أوروبا وآسيا في بانكوك بتاريخ ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، وتعرب عن أملها في أن يساهم مساهمة إيجابية في الحوار الثلاثي اﻷطراف الجاري حاليا.
    :: Tercer seminario sobre derechos humanos celebrado en Bangkok el 28 y 29 de mayo de 2003. UN :: حلقة العمل الثالثة حول حقوق الإنسان التي انعقدت في بانكوك يومي 28 و 29 أيار/مايو 2003
    A este respecto, los países de la ASEAN han adoptado la importante medida de crear la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático mediante la concertación del Tratado correspondiente en Bangkok el 15 de diciembre de 1995. UN وفي هذا الصدد، خطت بلدان الرابطة خطوة كبرى بإنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا عن طريق إبرام المعاهدة المتعلقة بإنشاء هذه المنطقة في بانكوك في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Firmado en Bangkok el 18 de diciembre de 1998 UN موقعا في بانكوك في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998
    En 1999 se estableció en Bangkok el organismo internacional para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, con la función de servir de centro regional de adiestramiento para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, funcionarios judiciales y de otra índole, y facilitar el intercambio de información sobre la represión de la delincuencia transnacional. UN وأُنشئت في بانكوك في عام 1999 الوكالة الدولية لإنفاذ القانون لتكون مركز تدريب إقليميا لأفراد إنفاذ القانون والموظفين القضائيين وغيرهم، ولتيسير تقاسم المعلومات بشأن قمع الجريمة عبر الوطنية.
    Estamos muy satisfechos del resultado de la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Bangkok el mes pasado, y aprovechamos la ocasión para felicitar a Tailandia por una reunión exitosa y bien organizada. UN ونشعر بالسرور الشديد إزاء نتيجة الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقد في بانكوك في الشهر الماضي، ونغتنم هذه الفرصة لكي نهنئ تايلند علي اجتماع ناجح جيد التنظيم.
    La Comisión Económica y Social y ONU-Hábitat firmaron un memorando de entendimiento sobre la cooperación entre ambos organismos en Bangkok, el 26 de febrero de 2004. UN ووقع الجانبان مذكرة تفاهم بشأن التعاون المشترك بين الوكالات في بانكوك في 26 شباط/فبراير 2004.
    Señaló que en la siguiente reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta se examinaría la cuestión, que también era objeto de un curso práctico que organizaría el PNUMA en Bangkok el domingo 6 de julio de 2008. UN 260- وأشار إلى أن هذه القضية ستخضع للبحث في الاجتماع المرتقب للفريق العامل المفتوح العضوية وستكون أيضاً موضوع حلقة عمل سينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في بانكوك في يوم الأحد 6 تموز/يوليه 2008.
    Del 21 al 23 de abril de 2010 se celebró en Bangkok el 15° taller sobre cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico. UN 31 - وعُقدت حلقة العمل الخامسة عشرة بشأن التعاون الإقليمي على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010.
    Amine Mohammad al-Bakri, yemenita aprehendido en Bangkok el 28 de diciembre de 2002 por agentes de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos o de Tailandia. UN أمين محمد البكري، وهو يمني قُبض عليه في بانكوك في 28 كانون الأول/ ديسمبر 2002 على يد عملاء جهاز المخابرات الأمريكي أو التايلندي.
    :: Actos realizados con motivo del Día Internacional de la No Violencia, celebrados en Bangkok el 2 de octubre UN :: الفعاليات التي نُظِّمت احتفالا باليوم الدولي لنبذ العنف، والتي عُقدت في بانكوك في 2 تشرين الأول/أكتوبر
    Emitido en Bangkok el 13 de agosto de 1993. UN حرر في بانكوك في ٣١ آب/اغسطس ٣٩٩١.
    52. En el contexto del Decenio, en diciembre de 1994, se celebrará en Bangkok el Foro Mundial sobre el papel de las organizaciones no gubernamentales en la reducción de la demanda de drogas, convocado por organizaciones no gubernamentales con la ayuda del PNUFID. UN ٢٥ ـ وفي اطار العقد، سيعقد الملتقى العالمي المعني بدور المنظمات غير الحكومية في تقليل الطلب على المخدرات، الذي تنظمه منظمات غير حكومية بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    Teniendo presente que el 15 de diciembre de 1995, los Jefes de Estado de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático suscribieron en Bangkok el Tratado que establece la zona libre de armas nucleares del sudeste asiático, UN وإذ يضع في اعتباره أن رؤساء دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا قد وقعوا في بانكوك في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا،
    Mediante su oficina nacional en Bangkok, el PNUD está participando en el mecanismo del Comité interinstitucional (regional) sobre medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico (CIRAP), establecido y orientado por la CESPAP. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خلال مكتبه القطري في بانكوك في آلية التنسيق اﻹقليمي المشترك بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ التي أنشأتها وتقودها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Los Ministros de Comercio de los países menos adelantados se reunieron en Bangkok el 13 de febrero de 2000 con ocasión de la X UNCTAD. UN اجتمع وزراء التجارة لأقل البلدان نمواً في بانكوك يوم 13 شباط/فبراير 2000 بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus